-
de ces
- týchto
- de ces films
- de ces les plus dangereuses
-
de césar
- cézarský
- de cession
- pièces de monnaie
- appartement de deux pièces
-
de toutes pièces
- celkom
- tirer plainement parti de ces possibilités
- l' objet de ces recherches est le traitement du cancer
- J'ai lu quelques-unes des pièces de théâtre de cet auteur.
- filiation de pièces
- pièces de théâtre
- de deux pièces
- il existe plusieurs types de ces appareils
- billets de banque et pièces de monnaie faux
- stock de pièces finies
- pièces de caoutchouc
- codeuse de pièces
- de combien d'espèces
- Laquelle de ces robes vous plaît?
- Lequel de ces deux roman voulez-vous lire?
- travail de pièces unitaires
- Avez-vous des pièces de rechange Ranault?
- Préférez-vous les pièces de théâtre ou les opéras?
- pièces de rechange
- frapper les pièces de monnaie
- Il a contracté beaucoup de dettes en ces dernières années.
- dessin de pièces
- De laquelle de ces opéras parlez-vous?
- Duquel de ces livres veux-tu parler?
- partir un de ces jours
- de cinq pièces
- Le platine est le plus précieux de ces trois métaux.
- validité des billets de banque et des pièces de monaie
-
de deux-pièces
- plavkový
- nombre de pièces
- Est-ce que vous nous envoyez ces photos de vacances?
- mémoire de ces sujets
- famille de pièces
- quitter de ces yeux
- de quatre pièces
- pièces constructives de calculateur
- Ces objets sont exempts de douane.
- Ces objets sont soumis aux droits de douane.
- Un tiers de ces pommes ne sont pas bonnes.
-
de trois espèces
- trojaký
- de trois pièces
- un de ces jours
- enjeu de ces élections
- de plusieurs pièces
- au coeur de ces négociations
- forgé de toutes pièces
- De combien de pièces se compose le logement?
- De quelle époque sont ces fresques?
- J'ai oublié de noter ces objets dans ma certification.
- garantie des pièces de rechange
-
fait de piéces et de morceaux
- zlátaný
- bordereau de pièces
Krátky slovník slovenského jazyka:
pomrmla,
zhon,
obyčaj,
utkvený utkvelý,
bigotnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obaã ã ã ã ã,
zmazaã ã ã,
tép,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
rãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sol,
penát,
preliačina,
namã æ ã kko,
suã æ ã ã ã ina,
jeden s
Synonymický slovník slovenčiny:
karmínový,
vyrvaã ã,
nã æ ã m,
zidealizovať,
vykurovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prikro,
pãƒæ ã â,
boča,
d,
nadsenie,
spat,
ľed,
teplý,
miã â ã â,
vydã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
rubínový,
pretvã æ ã ã ã raã æ ã ã ã sa,
sociã lny,
gardedã ma,
pomenovaã æ ã,
yard,
sprostredkovaã æ ã,
osolãƒæ ã â,
navrieã æ ã,
pretĺcť sa,
uhrãƒâ dzaãƒâ,
areal,
zbystrieã â,
faksimile,
skamarátiť sa
Krížovkársky slovník:
piaã ã ã ã ã,
nã dor,
stimul stimulã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â cia,
z merne,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
subsã æ ã ã æ ã dia,
plen,
perfekt,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
klã ã tor,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
viac,
smrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
náuka,
jaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
lenã a,
calovac,
pirovi,
p undrovac,
preškom,
skr,
braldian,
fľaky,
la o,
druhô,
grajcupa,
ek� plictruvat,
prac ã â e,
ã â ichta,
zaporkac
Lekársky slovník:
ã ã ã ã l,
observã ã ã ã ã ã cia,
fractus,
alopécia,
biokatalyzátor,
otolit,
statim,
osifikã cia,
kontraindikácia,
e492,
macroplasia,
endorphinum,
osteochondrit da,
ä i,
nukle
Technický slovník:
large,
incremental,
pãƒâ ãƒâ,
s,
té,
introduction,
správa,
r,
erc,
c,
unix,
topológia,
adãƒæ ã â,
dect,
š m
Ekonomický slovník:
va,
účet,
sjb,
slp,
tlač,
d,
vin,
ffmws,
kurã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
lic,
qsm,
cã æ ã ã æ ã,
suåˆ,
å useåˆ,
mtz
Slovník skratiek:
fw,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lbr,
zil,
msj,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bič,
ä ela,
cpe,
fmdp,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
cit,
lce,
pvy,
tmm