-
échauffe
- potenie
- ohrievaný
- rozpálený
- ohriaty
- zahriaty
- zahrievaný
- zaparenie koží
- échauffée
-
échauffement
- zahrievanie
- zohriatie
- rozohriatie
- trúchnivenie
- rozohnenie
- ľahký zápal
- ľahká zápcha
- zaparenie (obilie)
- tlenie (dreva)
- vzrušenie (davu ap.)
- échauffement cinétique
- échauffement cumulatif
- échauffement d'essieu
- échauffement d'une lame de scie
- échauffement non uniforme
-
échauffer
- rozpáliť
- zahriať
- ohriať
- ohrievať
- rozkurovať
- zahrievať
- rozohniť
- roznietiť
- spôsobiť zápchu
- pôsobiť zaparenie
- pôsobiť zápchu
- spôsobiť zaparenie
- échauffer la bile
- échauffer la bile à (q)
- échauffer la bile de (q)
- échauffer la bile de (qc)
-
échauffera
- zahreje
-
échaufferait
- zahrieval by
- ohrial by
- rozpálil by
- échauffés
- cela chauffe
- Cela vous échauffe la bile.
-
se chauffe
- hreje sa
- ça chauffe dur
-
chauffe-bain á gaz
- karma
- chauffe-eau de salle de bains
-
chauffe
- ohnisko
- ohrev
- kúrenie
- vykurovanie
- ohrievaný
- rozpálený
- rozžeravený
- ohriaty
- rozpaľovaný
- šľohnutý
- vykurovaný
- vykúrený
- zahriaty
- zahrievaný
- zapálený
- žeravený
- zohriaty
- ukradnutý
- čmajznutý
- žhavený
- kúrenisko (pece)
- Le poêle chauffe.
- chauffe-eau hors pression
- chauffe-eau à chauffage instantané
- technique de la chauffe
- faire voir à (q de quel bois on se chauffe)
- surface de chauffe
- capacité de chauffe
- puissance de chauffe
-
de chauffe
- výhrevný
- corps de chauffe
- résistance de chauffe
- temps de chauffe
- chauffe-bain
-
chauffe-eau
- bojler
- ohrievač vody
- radiátor
Krátky slovník slovenského jazyka:
výmurovka,
ã impanz,
plemãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
finanã ã ã nã ã ã,
sympatizovaãƒâ,
ziã ã tnã æ ã,
oja,
túžiť sa,
hrie nik,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nezdvorilosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
korektnosã æ ã ã æ ã,
chrápať,
opã tovaã,
najnovší
Synonymický slovník slovenčiny:
zatieniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã ã ã ã ã vistlivosã ã ã ã ã,
m ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zarosiå,
subjektã ã ã vnyã ã ã ã ã ã,
krémovník,
doãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â a,
preveľký,
postriekaãƒâ,
ã ev,
naliehavosã ã ã ã ã,
zaganiť,
zatrpklý,
preã æ ã iaraã æ ã,
verbãƒâ ãƒâ ãƒâ lny
Pravidlá slovenského pravopisu:
lúpaný,
teãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
divergovaã æ ã,
potrebný,
ã æ ã â ã æ ã â s,
ã ã ã piritista,
nedôstojne,
odobriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozbujnieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
udeliã æ ã ã ã,
dovali sa,
dop li,
popriť,
potrebovaã â,
citovã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
spoloã æ ã enstvo,
ã ã ã ã ã pã ã ã ã ã z,
ã â iã â,
trypanozomiáza,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã,
honorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã r,
saturovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
havã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ria,
ã â kaã â,
maã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
konãƒâ tantnãƒâ,
dossier,
flot,
andã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ã ã ã ru
Nárečový slovník:
ã ã kvarelina,
taruã ko,
šikať,
dake o,
obaãƒâ ic,
perduľa,
he,
a ena,
ki ek,
ã ivã,
ma idlo,
paleã ã ã uha,
než,
krum,
účet
Lekársky slovník:
tetraploid,
sympathoblastoma,
callosus,
reã trikã nã mapa,
parovarium,
myoplegia,
thoracolaparotomia,
synorchismus,
discus,
dermatoplastica,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã,
staphylitis,
malnutritio,
syphiloma,
stimulator
Technický slovník:
upã ã ã ã ã ã ã ã ã,
super,
rad ã ã,
å ata,
ã ã at,
mať,
paré,
mží,
šuseň,
ľos,
clo,
doså,
čučoriedka,
artificial,
cookies
Ekonomický slovník:
ras,
uz,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å li,
zs,
ťi,
ttg,
tnc,
kš,
ém,
unfccc,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mg,
sag,
na
Slovník skratiek:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
cide,
ssz,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rob,
ã ã ã mi,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
nopa,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ohy,
ã æ ã ã æ ã k,
mam,
faudit,
ani ã ã