- menej
- menej "devízovo náročná" ryba
- menej ako polovina
- menej dôležitou
- menej hodnotné palivo
- menej náročné
- menej presná synchronizácia
- menej radikálne
- menej známym
- menejcenné obilie
- menejcenné zrno
- menejcennosť
- menejcenný
- menejcenných
- viac-menej
- viac menej spoľahlivou
- viac menej úspešnými
- Viac menej úspešnými možno nazvať
- bude menej prudká
- viditeľnosť je menej ako kilometer
- stále menej
- stále menej má symbolov
- pre menej náročného
- pre menej náročných
- ťažiť menej
- musí byť menej
- z nie menej obľúbenej džínovej tkaniny
- komisiou - o veľa menej
- na menej náročné
- na menej náročné otázky
- ktorý získal o niečo menej
- ktorý získal o niečo menej hlasov
- o veľa menej
- nič viac nič menej
- nie menej aktuálnych aspektov
- nie menej dôležité
- nie menej svojvolne
- nie menej tvrdé prehlásenie
- nie menej zaujímavé riešenie
- nie je menej
- nie menej
- nie menej sporov
- nie menej sporov vyvolali
- o niečo menej benzínu
- ani viac ani menej ako
- ale nič viac nič menej
- ale ničmenej
- je potrebný ešte menej
- ničmenej, podľa slov
- ničmenej, vzhľadom na
- ničmenej Ameračani
- ničmenej aparát poskytol
- ničmenej najvážnejšou skúškou
- ničmenej vo vzdialenej perspektíve
- ničmenej na správe
- ničmenej každopádne
- ničmenej vlani
- ničmenej podľa
- ničmenej podľa Zákona o daniach
- ničmenej v Estónsku
- ničmenej tento deň večer
- ničmenej pravdepodobnosť rozriešenia problémov
- ničmenej Moskva
- povedal si dvesto korún, ani viac ani menej
- záujemcov o cudzie veci je menej
- požiarov musí byť menej
- dnes dostáva menej než
- ocitá sa vo viacej alebo menej veľkej dopravnej nehode
- bolo treba menej než rok
- je menej dôležitou
- pokračoval menej než rok
- Rusov v Litve menej
- viac menej
- čím ďalej tým menej
- v Moskve menej problémov
- o niečo menej
- o niečo menej hlasov
- o chlpok menej
-
tým menej
- не говоря
- не говоря (уже) о том, чтобы...
- не говоря уже о
- не то, чтобы...
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
škodný,
oplã knuã,
sfarbovaã æ ã ã ã,
hrã ã ã ã ã dza,
intãƒâ mny,
babraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
implikacia,
korteãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
emailovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tisã ã ã covka,
hraď,
tokã ã ã,
vãƒæ ã â eved,
cudzokrajnosã ã ã ã ã,
olupovaã
Synonymický slovník slovenčiny:
objasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
dostatok,
napodobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žiariv,
šmajchlovník,
pokleslý,
zlyha,
rastlina ã,
bol,
áro,
opak,
navodiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pripã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â jaã æ ã â ã æ ã â,
v podstate,
kokos
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã vej,
obã æ ã trukcia,
zaprisahaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrnčiarska ves,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ukrivdiť,
zm tene,
mapovaã æ ã ã æ ã,
tm rsky,
vyplavovaãƒâ,
dementovaãƒâ ãƒâ,
prosto proste,
spustnutý,
iskernã k,
paraãƒæ ã â utizmus
Krížovkársky slovník:
e a,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ani ã æ ã ã ã,
prezervatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
mongolský pastier,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â i,
artes liberales,
prejotácia,
íván,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ula,
inventã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
črevný nálev,
maãƒâ ãƒâ k,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
balada
Nárečový slovník:
spričny,
duhol,
ã ã ã adiã ã ã,
baňdero,
roveã ã,
pindrí,
zemã ã k,
nalpa,
kešeňovi chozrajščok,
eå e,
vanľik,
ã â vec,
zu,
za gripac,
habo
Lekársky slovník:
nativ,
sekundárna fermentácia,
inertný,
neurula,
en,
sedácia,
rezultovať,
semiflexio,
tracheobronchooesophagoscopia,
holandrický,
apolaris,
e338,
uranoschisis,
c,
sat
Technický slovník:
ascii,
ž,
power,
å ä ã re,
tr ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã re,
typescript,
as,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
rãƒâ žã â å s,
čr a r,
soĺ,
s� s,
fractal,
t��
Ekonomický slovník:
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
okã,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tk,
trn,
bn,
esw,
su,
evr,
bhp,
pmr,
mnv,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pf,
rad ã æ ã ã æ ã