- der Zementquarzit
- die Zementrinne
- das Zementrohmehl
- der Zementsack
- der Zementsand
- die Zementschlamme
- die Zementschlempe
- der Zementschluppen
- der Zementschuppen
- das Zementschwarz
- das Zementsilber
- das Zementsilo
- der Zementspatel
- das Zementspritzverfahren
- die Zementstabilisierung
- der Zementstahl
- der Zementstein
-
der
Zementtanker
- prepravník cementu
- cisternové vozidlo (na prepravu cementu)
- der Zementtransport
- der Zementtransporter
- der Zementüberzug
- der Zementumschlag
- der Zementverbrauch
- die Zementverferstigung
- der Zementverguß
- der Zementverguss
- der Zementverteiler
- der Zementvorrat
- der Zementwagen
- die Zementware
- das Zementwassergemisch
- das Zementwerk
- die Zementzufuhr
- bituminierter Zement
- weißer Zement
- der Weißzement
-
klinkerloser Zement
- cement
- schnell bindender Zement
- provisorischer Zement
- farbiger Zement
- der Ferrari-Zement
- hydratisierter Zement
- hydrotermischer Zement
- wasserabweisender Zement
- hydrofober Zement
- hydrophober Zement
- silikatischer Zement
- schwindfreier Zement
- langsam bindender Zement
- langsambindender Zement
- belüfteter Zement
- schnellbindender Zement
- mit einem Zement
- sulfatresistenter Zement
- der Sorel-Zement
- wasserdichter Zement
- loser Zement
- tonerdereicher Zement
- hochwertiger Zement
- vergossener Zement
- der Traßzement
- gesackter Zement
- sulfatbeständiger Zement
- schnellerhärtender Zement
-
frühhochfester Zement
- cement s veľkou počiatočnou pevnosťou
- rýchlotvrdnúci cement
- rýchloväzný cement
Krátky slovník slovenského jazyka:
odvďačiť,
pobehaå,
vytýčený,
ovzdušie,
medvedica,
popletený,
etnológ,
filãƒæ ã â,
sa zmenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã æ ã p,
chátrať,
trudnosã â,
zamã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ikanovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odplaãƒâ iãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
vyvaliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
grave,
zelã,
pretrvávajúci,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zka,
zomrelí,
odfrknúť,
grackaãƒæ ã â,
rã movaå,
drmaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pomalã,
pomenovaå,
zraniteľní,
vedn,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ru
Pravidlá slovenského pravopisu:
hrdí,
oficiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
vã etkã,
iniciatívny,
zadriemaã æ ã ã ã,
tkaãƒæ ã,
konverzã æ ã cia,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
konã æ ã ã ã ina,
fasádový,
vycikaã æ ã ã ã,
zradnosã,
dlaã ë,
usmievav,
zmlknut
Krížovkársky slovník:
ciã â ã â ã â,
rý,
e eã ë,
plur l,
destabiliz cia,
machiavellizmus,
å ur,
mercerã æ ã cia,
ãƒæ ã â ata,
vinkulã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã azstvo,
biblioterapia,
exponovaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
váňa,
úp
Nárečový slovník:
oblačok,
dofelã dzgat,
ciň,
šlajir,
ã t,
kvaä kaå,
fã â ola,
coã æ ã ka,
fajni,
ã ë eã ã,
ren,
prú,
gece a,
ko trab,
gerok
Lekársky slovník:
incipientný,
cervix krčok maternice,
thermoregulatio,
bimaritus,
laverania,
scruposus,
respirabilis,
oncolysis,
kvadruparéza,
haematolymphuria,
retina,
entasis,
letálny,
fok lny,
dua
Technický slovník:
mc,
ši,
adãƒâ,
æ mi,
multitasking,
vyrovnã vacia pamã ã r,
ům,
memory stick,
soĺ,
mou,
å ã k,
řád,
pantone,
pathé,
ššk
Ekonomický slovník:
toãƒâ,
gaä,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bol,
boã æ ã,
vr,
čistý,
ä,
hhu,
rošňú,
pxk,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â vvp,
osp,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ