-
die
Väter
- otcovia
- der Vater
- Vater geworden ist
- die Vater Pacini Körperchen
- der Vater sowie seine Kinder
- Vater und Mutter
- Vater-Pacini-Lamellenkörperchen
- die Vater-Papille
- das Vater-Sohn-Verhältnis
- das Vaterauge
- der Vaterbrand
-
das
Väterchen
- otecko
- das Väterchen Frost
- die Vaterfigur
- die Vaterfreuden
- das Vaterhaus
- die Vaterherrschaft
- die Vaterkrone
- das Vaterland
-
vaterländisch
- vlastenecký
- národný
- die Vaterlandskunde
- die Vaterlandsliebe
- vaterlandsliebend
- vaterlandslos
- der Vaterlandsverrat
- der Vaterlandsverräter
- der Vaterlandsverteidiger
- das Väterlein
-
väterlich
- otcovský
- starostlivý
- väterliche Gefühle
- die väterliche Liebe
- der väterliche Segen
- väterlichenseits
- väterlicherseits
- die Vaterliebe
- vaterlos
- der Vatermord
-
der
Vatermörder
- otcovrah
- der Vatername
- die Vaterpflicht
- das Vaterrecht
- die Vaterschaft
- die Vaterschaft anerkennen
- die Vaterschaft anfechten
- die Vaterschaft bestreiten
- die Vaterschaft feststellen
- die Vaterschaft leugnen
- der Vaterschaft nachweisen
- die Vaterschaft zu (j-m)
- der Vaterschafts-Test
- VATERSCHAFTS-TEST
- die Vaterschaftsanerkennung
- die Vaterschaftsanfechtung
- die Vaterschaftsbestimmung
- die Vaterschaftsfeststellung
- das Vaterschaftsfeststellungsverfahren
- das Vaterschaftsgutachten
- die Vaterschaftsklage
- der Vaterschaftsnachweis
- die Vaterschaftspflicht
- der Vaterschaftstest
- die Vaterschaftsvermutung
-
die
Vaterschwester
- teta
- otcova sestra
- Vaterserfolgs
- der Vatersname
- die Vaterstadt
- die Vaterstand
- die Vaterstelle
- das Vatersunser beten
- die Vatertierhaltung
-
das
Vaterunser
- otčenáš
- die Urgroßväter
Krátky slovník slovenského jazyka:
subsumovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
preorientovaãƒæ ã â,
znaä iå,
lýzať,
ultrapravičiar,
nektárinka,
kostrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
komunikã cia,
k midlo,
jeleň,
prerodiå,
vták,
rozmarné,
zákonný,
výkupiť
Synonymický slovník slovenčiny:
lapaãƒâ,
podãƒâ a,
rozvlniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oã ã ã o,
raãƒâ afãƒâ k,
rázne,
spúšť,
zaiskriã,
roztvoriå sa,
odhadovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
uchopiã,
postrie�,
popoludã ã ã ã ã ajã ã ã ã ã ã,
meã ã ã aã ã ã,
slušný
Pravidlá slovenského pravopisu:
matiné,
polovičatý,
ãƒâ estica,
íver,
sukã ã a,
pohlavnã æ ã ã ã,
laboratórne,
vydã ã ã ã ã ã va,
jazyã iã,
zapiť,
re ovanka,
poslã æ ã k,
zahliadnuã æ ã ã æ ã,
vesmãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
kã ã ma
Krížovkársky slovník:
majestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
zemská príťažlivosť,
nãƒâ ãƒâ k,
he,
molah mullãƒâ h,
retuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å tv,
bord bordeaux,
glorifikã ã cia,
tabak za,
cíň,
kývanie,
druh antilopy,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â kr,
datãƒâ ãƒâ ãƒâ v
Nárečový slovník:
káčes,
zu,
kurã mid,
ã te,
feršlog,
ťapa,
ordošbaba,
kviä a,
geroã â ok,
å,
talaå,
chi,
tarelko,
telad e,
koštung
Lekársky slovník:
exanthematicus,
transfer factor,
malign m,
otogénny,
otolaryngol,
condyl,
antisepticus,
toco,
hypo,
å ut,
d17,
senilita,
dizygotickã dvoj atã,
as��,
perakútny
Technický slovník:
e,
zã,
any,
s č,
vária,
čuc,
kis,
kv,
sóc,
å itã,
baby at,
th,
mouse,
netweaver,
ter