- ich möchte mit dir sprechen
- mündig sprechen
-
Hohn sprechen
- odporovať
- protirečiť
- schuldig sprechen
-
selig sprechen
- blahorečiť (cirk.)
- blahosláviť (cirk.)
- velebiť
- vynášať do neba
- vynášať do nebies
- zu Ende sprechen
- die Tatsachen sprechen für sich
- der Klartext sprechen
- jemandem aus der Seele sprechen
- das Deutsch sprechen
- die gleiche Sprache sprechen
- dieselbe Sprache sprechen
- für jemanden sprechen
- Sie sprechen
-
heilig sprechen
- kanonizovať
- prehlásiť za svätého
- vysvätiť
- vyhlásiť sa za svätú
- nicht zu sprechen sein
-
wir sprechen ab
- odriekneme
- uprieme
-
Sie sprechen ab
- odrieknete
- upriete
- gut sprechen
-
wir sprechen
- diskutujeme
- hovoríme
- povieme
- vravíme
-
zueinander sprechen
- hovoriť medzi sebou
- hovoriť spolu
- vzájomne sa rozprávať
-
aus der Seele sprechen
- hovoriť z duše
- mať niekoho myšlienky
- vravieť niekoho názor
-
frei sprechen
- hovoriť spamäti
- povedať bez obalu
- slobodne hovoriť
- slobodne rozprávať
- volne rozprávať
-
aus dem Herzen sprechen
- hovoriť z duše
- hovoriť zo srdca
- reprodukovať niekoho myšlienky
- vravieť niekoho názor
- vravieť od srdca
- vravieť úprimne
-
zu sprechen
- aby prejednali
- aby sme hovorili
- aby sme prejednali
- aby ste prejednali
- hovoril
- hovoriť
- prejednať
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã moã nã ã ka,
pripliesãƒâ sa,
raã â ã ë a,
pe ka,
rozhodiã ã ã ã ã,
rozkoå nã k,
propagaãƒâ žã â nãƒæ ã â,
vietnam,
presvetliãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spriasã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã irokã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kameãƒâ ãƒâ,
mis l,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oå
Synonymický slovník slovenčiny:
urobit zmienku,
čaď,
baå ka,
moã æ ã ã æ ã,
uskromniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ďobal,
uspor,
ovšem,
hubã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
váčšina,
ubabraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
okiepit,
vyraã æ ã ã ã ovacã æ ã ã ã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ivka,
zlepå ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zverbovaã ã,
letovaã æ ã ã ã ka,
kooper cia,
lineãƒæ ã â rny,
semenaã ka,
charakterizovaã ã ã,
prikmotriãƒâ sa,
prezva,
uliaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å kvarenina,
ä ã r,
skrivodlivoså,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ikaã ã,
obraznosãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
substitácia,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
peňažná úhrada,
biã ã ã ã ã ã ã ã,
zahraničná mena,
kaã ë ka,
ciaã â ã â ã â ã â ã â,
vampã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
u u,
neurã æ ã ã æ ã itã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
šoltýs,
frã ã ã ã ã ã zovanie,
spam,
hexagonálny nerast
Nárečový slovník:
uhárky,
cvíbak,
lag,
valadienka,
kuche,
cér,
večera,
ã â karupa,
tatu,
av kemande,
cvrã ok,
curhn,
na,
i i,
abrichter
Lekársky slovník:
monozygotn dvoj at,
paraanalis,
sekundã â rna konstrikcia,
o89,
furca,
myosit,
elong,
stagnatio,
radionucleides,
cytotoxicita,
polymyosit da,
inhalovaãƒâ ãƒâ,
suå,
disparatio,
vaselinoma
Technický slovník:
r ã,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rad,
zoo,
ã ã it,
farebná h bka,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dľa,
access control,
šap,
uart,
command prompt,
mid mi,
page siz
Ekonomický slovník:
cta,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
t,
alaš,
prt,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
č,
ruã,
ice,
vyx,
prišč,
kml,
ose,
peo,
tog