- auf dem Geldsack sitzen
- in der Zwickmühle sitzen
- aufeinander sitzen
- gutes Sitzen
- auf der Pelle sitzen
- auf der Haube sitzen
-
auf dem Trockenen sitzen
- krachovať
- sedieť nasucho
- byť na mizine
- byť vo finančnej tiesni
- hinter dem Ofen sitzen
- auf eigener Scholle sitzen
- still sitzen
- Sie sitzen
- wie auf Nadeln sitzen
- zur Linken sitzen
- der auf dem Sand sitzen
- nebeneinander sitzen
- am Tisch sitzen
-
da sitzen
- sedieť tam
- sedieť tu
- darin sitzen
- gerade sitzen
- zusammen in einem Boot sitzen
- im Rat sitzen
- im Hanf sitzen
- in Fülle sitzen
- im Salb sitzen
-
zu sitzen
- aby sedeli
- sedeli
- sedieť
- auf der Straße sitzen
-
in gleichem Boot sitzen
- byť na jednej lodi
- ťahať za rovnaký povraz
- zdieľať rovnaký osud
- in der Tinte sitzen
-
wie auf glühenden Kohlen sitzen
- chodiť ako po žeravém uhlí
- sedieť ako na tŕni
- sedieť ako na žeravom uhlí
-
er kommt nie zum Sitzen
- má mnoho práce
- nemá čas si sadnúť
- nemá si kedy oddýchnuť
-
blieb sitzen
- nepovstal
- prepadla
- prepadol (prenesene)
- zostal sedieť
- in der Wolle sitzen
-
beieinander sitzen
- besedovať
- pobesedovať si
- sedieť pokope
- sedieť vedľa seba
-
im Kittchen sitzen
- bručať
- mrnčať
- sedieť v base
- sedieť v chládku
-
auf dem Propfen sitzen
- byť bez peňazí
- byť na holičkách
- nemať ani floka
- nemať ani halier
- Sie sitzen still
Krátky slovník slovenského jazyka:
zasvietiã ã ã ã ã,
inkasovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skorã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
o ervivie,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
piã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sukniã ã kã æ ã ã ã,
svetã k,
přivázat,
vzã jomne,
pokrivkã ã ã vaã ã,
nefalã â ovanosã â ã â,
nahustiã ã ã,
podaã,
zvraã ã ovaã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
koã æ ã ã æ ã ã æ ã iar,
aprã ã ã ã ã l,
odã æ ã ã æ ã taã æ ã,
predraå sa,
rachitã æ ã da,
lumpovaå,
vytes,
typickú,
pozorovať,
uskutoã â ã â ã â nã â ã â ã â,
napã daå,
manual,
roztrpãƒæ ã â iãƒæ ã â,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sporiå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
tr fal,
novã æ ã,
gajdoãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å erosvit,
hospitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
tanti ma,
kapucã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spoloã æ ã enstvo,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vod,
pajza,
hã â da,
obligãƒâ ãƒâ tny,
rozkričať,
aprã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
škra
Krížovkársky slovník:
erotické praktiky,
säť,
polãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
dlh r,
odroda andraditu,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ezãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
intenzifikãƒâ cia,
zdravã m,
ã æ ã ã ã rã æ ã ã ã m,
perspirã cia,
k á t,
relevantnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bahã â izmus,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â a
Nárečový slovník:
kã åˆ,
suk,
ã ik,
ã â un,
gače,
stoporä,
šmikňa,
hustka,
šči,
dudri,
ceger,
fijovka,
mle,
ri,
compel
Lekársky slovník:
colorimetria,
gastroparesis,
zmyse,
fungicã ã ã ã ã ã d,
hypermetria,
anterior,
mezentérium,
må,
osteonecro,
telekinesis,
pä,
da,
palpač,
menorã gia,
pu
Technický slovník:
hosť,
lock,
prox,
qwertz,
p ä,
lanä,
å at,
kiss,
snm,
mã n,
scpc,
character spacing,
miã,
jav,
receive
Ekonomický slovník:
zpl,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
pgn,
oxh,
poi,
rv,
per,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã,
ä ata,
gin,
ism,
vh,
emi,
vieš,
upi
Slovník skratiek:
ã æ ã ach,
ko2,
z82,
hvs,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ro,
co,
ã pr,
t04,
c41,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tep,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
kvo,
žart,
ãƒâ žã â vs,
minä