- die Berichtigung der Schuld
- die Tilgung einer Schuld
- getilgte Schuld
- mahnen - wegen einer Schuld
- wegen einer Schuld mahnen
- die Anerkennung der Schuld
- erkennen - seine Schuld
- seine Schuld anerkennen
- ein Schuld ablegen
- die Schuld auf jdn wälzen
- durch Ihre Schuld
- die öffentliche Schuld
- die Schuld fällt auf ihn
- aus eigener Schuld
- die Einforderung der Schuld
- betreibbare Schuld
- die Begleichung der Schuld
- abgeglichene Schuld
-
von Schuld
- z viny
- die gesicherte Schuld
- die Entrichtung - einer Schuld
- eine Schuld zahlen
- zahlen eine Schuld
- garantierte Schuld
- die Schuld verdecken
- mit Schuld beladen
- die Schwere der Schuld
- einklagen eine Schuld
- entlasten = von einer Schuld befreien
- die Feststellung von Schuld
-
faule Schuld
- zlý dlh
- die Milderung der Schuld
- seine Schuld sühnen
- die Schärfung der Schuld
- an etwas Schuld tragen
- er ist nicht schuld daran
- eine Schuld abbüssen
- eine Schuld abbüßen
- die Nachlaßschuld
- jemandem die Schuld zuschreiben
- jemandem die Schuld an etwas zuschreiben
- die Fideikommißschuld
- die Schuld an etwas zuschreiben
- er ist mit schuld daran
- kumulative Schuldübernahme
- die abgeschriebene Schuld
- eine Schuld abdienen
- ist selbst schuld
- eine Schuld begleichen
- eine Schuld tilgen
- seine Schuld bezahlen
- die anerkannte Schuld
- eine Schuld abzahlen
-
der Schuld
- dlh
- previnenie
- vina
- záväzok
Krátky slovník slovenského jazyka:
transpozãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
usadzovaãƒâ ã â,
vreť,
nom,
pan k,
argumentã â cia,
dispozãƒâ cia,
ãƒâ ãƒâ tr,
rybnikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rstvo,
potmehúdstvo,
smerovaãƒæ ã â,
paniãƒâ,
odbã æ ã jaã æ ã,
okyda,
prehriaå
Synonymický slovník slovenčiny:
uvedomiã æ ã si,
obmieãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â sa,
di tanc di tancia,
obabraã æ ã,
cviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zmesti sa,
ã ã ã ã ã elã ã ã ã ã,
uctiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uloviã ã ã ã ã,
zohyzdi,
nadrobno,
proskribova,
prystit,
brať,
å ä anda
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã rã t,
uprataã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
utierať,
komã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozsedieå,
jednoko ajn,
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oprieã,
nã dvorie,
bolieã ã,
zlepovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
usadiã,
inklinovaã æ ã ã æ ã,
popukaãƒâ,
kerovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã op,
mä r,
štít,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jachtaãƒâ,
oã ã ã ã ã o,
vitať,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
prežítok,
ãƒâ pãƒâ z,
pl tno,
muå ka,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
masáží,
či čí
Nárečový slovník:
dychã ec,
zbar,
ã tachitka,
ladiã ka,
geňur,
púšť,
sireã ã ek,
ã f,
grumbír,
gumolit,
garadiã ã e,
vã lok,
krośenka,
ordo baba,
bunkoå
Lekársky slovník:
pseudomelanosis,
transvers,
náhodné kríženie,
pľúšť,
primárna konstrikcia,
enterítis,
multiformn,
suicidalis,
oå å o,
ent,
cognatio,
nozokomiálny,
aber cie,
vã å,
venostã za
Technický slovník:
ps2,
makro,
šúr,
prší,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
wait,
ã e,
line,
sv,
upãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sh,
bp,
content,
virus atack,
fract
Ekonomický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cmo,
eafrd,
smy,
rad ã æ ã ã æ ã,
pí,
nre,
t,
slv,
šme šme,
czs,
vlm,
m2d,
csj,
etd
Slovník skratiek:
priå ä,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
åˆis,
zzm,
ä ã taj,
pkã ã ã ã ã,
wm,
zkw,
hdz,
ag,
zpz,
lavã æ ã ã ã,
rt,
ã æ ã ã ã p,
ã arm