-
die
Röte
- červeň
- červená farba
- ranné zore (pren.)
- večerné zore (pren.)
- rote
- das Rote Armee
- Rote Armee Fraktion
-
die
Rote Beete
- červená repa
- cvikla
-
die
rote Bete
- červená repa
- cvikla
- das rote Blutkärperchen
- der Rote Fingerhut
- rote Induration der Lunge
- Rote Johannisbeere
- das Rote Kreuz
- rote Kükenruhr
- das Rote Meer
- rote Milch
- rote Planet
- der Rote Platz
- die rote Rasse
- rote Rosen
- die rote Rübe
- der rote Ruhr
- die rote Tinte
- die Rote Wegschnecke
- der Rote Zahntrost
- die Rote-Kreuz-Schwester
- die Roteiche
- das Roteisenerz
- der Roteisenstein
- der Rötel
- das Rotel
- die Rötelmaus
- die Röteln
- das Röteln-Virus
- die Rötelnembryopathie
- die Rötelnenzephalitis
- die Rötelnfetopathie
- die Rotelnimpfung
- die Rötelninfektion
- die Rötelnprophylaxe
-
die
Rotelnschutzimpfung
- ochranné očkovanie proti rubeole
- ochranné očkovanie proti červienke
- das Rötelnsyndrom
- die Rötelnvakzine
- die Rötelzeichnung
-
rotem
- červenom
- röten
- der roten Hahn aufs Dach setzen
- die Roten Khmer
- Roten Khmer
- Roten Kreuzes
- Roten Meer
- röten sich
- das Rotenburg
- die Rotende
-
roter
- červený
- roter Eibisch
- Roter Fingerhut
- der roter Glaskopf
-
der
roter Hahn
- požiar
- červený kohút
- roter Infarkt
-
roter Korund
- rubín
- roter Muskelfarbstoff
- roter Phosphor
- roter Plazentainfarkt
- roter Thrombus
- der roter Tiefseeton
- roter Wochenfluß
- der roter Zunder
- roter Zwerg
- die Roterde
-
die
Roterle
- jelša
-
rotes
- červene
- rotes Bleioxid
- rotes Blutkörperchen
- das rotes Blutlaugensalz
- rotes Eisenoxid
- rotes Knochenmark
- Rotes Kreuz
- rotes Mal
- die rotes Präzipitat
- rotes Präzipitat
- Räte geben
- die Zugriffsmethode für Bildschirmgeräte
- die räumliche Gruppierung der Geräte
- die Räte der Stadt Hamburg
- die Anzahlungen für Vorräte
- er mußte den Daumen rühren
- er mußte einen hohen Preis dafür zahlen
Krátky slovník slovenského jazyka:
siakaã æ ã,
elektrikã rka,
vykopã ã ã vka,
kolidovať,
pilovaã æ ã ã æ ã,
katedrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã la,
vytriasaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
normalizã ã ã cia,
trã æ ã ã ã vnik,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tart,
devã ã ã ã ã ã ã ã ã ã desiaty,
načisto,
roztiecã æ ã ã æ ã,
invã ã ã zny,
poã in
Synonymický slovník slovenčiny:
zvyä ajn,
relevantnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gumový,
ã æ ã ã æ ã pony,
refektãƒæ ã â r,
nãƒæ ã â lada,
ryã ã ã ã,
usmiaã,
nevyhnutnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezradnosã â ã â ã â ã â ã â,
zobrať,
prebiehať,
vmontovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stáť sa,
avãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
hrabáč,
zaona i,
stã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
prehrabúvať,
pritrie,
prozaickãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hã æ ã ã ã stka,
impotentn,
ubližovať,
mapovaã â,
nebezpeã â ne,
obsk,
korteã â,
vyhovoriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ujedaå
Krížovkársky slovník:
brizantný,
sã æ ã l,
nã mã ã ã,
rodãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
moruã ã ã ã ã a,
tãƒæ ã â pãƒæ ã â,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dementovaã æ ã ã æ ã,
skazonosn,
vanú,
daã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
fixnã ã,
biblio,
planã ã ã ta,
rezonã ã ã ã ã tor
Nárečový slovník:
ľecisko,
draž,
kotňak,
zokã ã e,
necha,
penic å e,
prejít,
per e,
lem,
evesta,
hombikac ã e,
ã odroã,
p antro,
najutre,
å tropandle
Lekársky slovník:
triploidny,
ulcer cia,
prototyp,
uveitis,
kochleã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã rny,
locus,
k41,
erytrocyt,
fungismus,
humeru,
coproma,
rheographia,
ä aå a,
bifurcatus,
spinã â lny
Technický slovník:
btc,
serial,
å ka,
outstanding,
ping,
vã ä å ã,
rad ã ã,
uše,
ã v,
tu,
ã ã vs,
ä adiå,
justified text,
iã ã ã ã,
zať
Ekonomický slovník:
upv,
adå,
nkz,
pir,
n,
apca,
gft,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ice,
abipecs,
eus,
tr ã æ ã ã ã,
slo,
koä,
saã ã ã ã ã ã,
prå ã