- das Lab
- labb (e)rig
- die Labbé-Vene
- labberig
- labbern
- labbrig
- die Labe
- die Labeflasche
- Label
-
laben
- občerstvovať
- osviežiť
- posilniť
- zraziť mlieko (syridlom)
- laben sich
- labend
- labern
- der Laberzapfen
- der Labetrank
- der Labetrunk
- der Labextrakt
- das Labferment
- die Labgärprobe
- die Labgerinnung
- der Labial
- labial
- der Labialbogen
- labiale
- labialen
-
labialer
- labiálnej
- labiálnych
- perných
-
labiales
- pyskové
- der Labiallaut
-
labil
- labilný
- vratký
- neistý
- nestály
- kolísavý
- nepevný
- nestabilný
- nevyrovnaný (duševne)
- labil brennender Schalterlichtbogen
- labile Fraktur
- labile Mikrotubuli
-
labiler
- labilný
- labiler Bereich
- labiler Knochenbruch
- labiler Zustand
- labiles Gleichgewicht
-
die
Labilität
- labilita
- labilnosť
- nestálosť
- vrtkavosť
- kolísavosť
- nevyrovnanosť (duševná)
- labiodental
- die Labiogingivalleiste
- labionasal
-
das
Labium
- pera
- pysk
- pysk ohanbia
- das Labkasein
-
das
Labkraut
- lipkavec
- der Labkuchen
- der Labmagen
- der Labmagenboden
- das Labor
- Labor
- der Labor-Lastwagen
- der Labor-Mitarbeiter
- die Labor-Mitarbeiter
- die Labor-Partei
- die Laborabteilung
-
der
Laboralltag
- všedný deň v laboratóriu
- bežný deň v laboratóriu
- normálny pracovný deň v laboratóriu
- normálny deň v laboratóriu
- denná práca v laboratóriu
- každodenná práca v laboratóriu
- všedný pracovný deň v laboratóriu
-
der
Laborant
- laborant
- die Laborantin
- Laborantinnen
- die Laborantinnen
- die Laborarbeit
- die Laborarmatur
- der Laborassistent
- die Laboratorien
- laboratorische
- das Laboratorium
- Laboratorium
- Laboratoriums
- die Laboratoriumsdestillation
- das Laboratoriumsgerät
- das Laboratoriumsglas
- die Laboratoriumskoordinate
- laboratoriumsmäßig
- die Laboratoriumsmessung
Krátky slovník slovenského jazyka:
kondenzã ã ã ã ã cia,
depe,
zdravotníctvo,
osobn,
lisãƒæ ã â,
belostnosã æ ã,
okaté,
kritickosã æ ã,
populã ã ã ã ã rny,
jač,
zostarieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nezrelã æ ã ã æ ã ã æ ã,
åˆu,
vybavovaã ã ã ã ã,
preplazi
Synonymický slovník slovenčiny:
praví,
myksovaã ã,
skoncipovať,
ukrutnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kvák,
pitoresk,
rozrã sã sa,
nutritãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
predpokladãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mocnenec,
nahradiť,
moderný,
presadiã,
postielaã,
pref kan
Pravidlá slovenského pravopisu:
umastiť,
nã stojã ivo,
potupiãƒâ,
vysúkať,
nosãƒâ ã ë,
odumrie,
umiestniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
varãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
strieã,
kã æ ã ã æ ã pka,
svätý peter,
z mern,
michaľany,
akademické,
viesã ã
Krížovkársky slovník:
more,
raã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
apat,
ã â pr,
skã â,
sieňsieň,
s tra,
substr t,
selekt,
kauzálny,
ozoniz tor,
krč,
nihil,
tã ã ã ã ã ã t,
ezofã ã ã ã ã ã g
Nárečový slovník:
å ão,
pridam å e,
bogdau,
spričný,
pjekné,
hratnã k,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â erkac,
kvašuga,
kavej,
čuju še,
poã ã taã,
odejít,
friã ny,
bosky,
cho ãƒâ ãƒâ ãƒâ o
Lekársky slovník:
spinosus,
sulcatus,
pneumopyopericardium,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
chylopneumothorax,
distenzia,
paroxysmalis,
mesenterium,
botu,
volaå,
inhibícia,
pseudoleucaemia,
tetraplégia,
chlorofyl,
boopia
Technický slovník:
víš,
msn,
ee,
macintosh,
sav,
byã,
ženáč,
rtf,
vã ã,
u,
mã â,
direct,
required,
dä,
miã â ã â