- kópia na vedomie
- kópia na vedomie:
-
podvedomie
das - Unterbewusstsein
-
svedomie
das - Gewissen
-
bezvedomie
die - Besinnungslosigkeit
die - Bewusstlosigkeit
die - Lethargie
die - Ohnmacht
-
povedomie
die - Bewusstheit
-
sebavedomie
die - Bewusstheit
das - Ichbewußtsein
das - Selbstgefühl
die - Selbstsicherheit
die - Sicherheit
der - Stolz
-
kópia
der - Abdruck
die - Abschnift
die - Abschrift
der - Abschrift
die - Abzeichnung
das - Doppel
der - Durchschlag
die - Durchschrift
die - Kopie
die - Nachahmung
das - Nachbild
die - Nachbildung
die - Papierkopie
das - Zweitexemplar
die - Blauschrift
- die Abchrift
- die Kopie
die - Zweischrift
- zweite Ausfertigung
-
na
- aufs
- per
- auf ein
- auf einem
- auf einen
- auf einer
- in pleno
-
vedomie
die - Besinnung
das - Bewusstsein
das - Sensorium
der - Sinn
das - Vorwissen
das - Wissen
Krátky slovník slovenského jazyka:
doznaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trepáčka,
odliä ovaä,
útrapy,
vlkolak,
sústredenosť,
vychytiãƒæ ã â,
tvarohový,
kry talick,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã tu,
skoncovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jãƒæ ã â,
nad asov,
prekryãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dobrodruh
Synonymický slovník slovenčiny:
degustãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
pamã â tihodnosã â,
skaziãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spoznaã æ ã ã ã,
dovrã æ ã vaã æ ã,
zaruã æ ã iã æ ã,
prãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â pravok,
portviãƒæ ã â ãƒæ ã â,
indisponovanosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaslúžene,
vyčariť,
zã ã ã pach,
vnútiť,
poã æ ã ã æ ã klbaã æ ã ã æ ã,
zosúladiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
boxovaã,
dobrãƒæ ã â,
nezmyselnosãƒâ,
kovã ã ã,
zã va,
skvelá,
situacia,
zostavaã æ ã,
elektromontã r,
vyhľadávať,
trestnã ã ã ã ã,
vyberaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
holiã,
pantomíma,
upãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
auditã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
kryológia,
integrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
longitudinã lny,
ãƒâ ãƒâ pony,
hydrat cia,
zã bavnã miestnoså,
lã ã no,
ideã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
zhorã enie,
ä elaä,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ak,
profesionã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
kã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Nárečový slovník:
lebeňa,
a d,
špuľka,
derňa,
vas,
ã ogorkiã ã a,
hub ac,
parkan,
siv,
telegraf,
reã tavracija,
gondoľinav,
gavenä ã r,
roå ne,
šporák šporhelt
Lekársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ria,
parapertussis,
oesophagostenosis,
adã,
va,
poč,
relax,
pons,
duplikácia,
em,
monoestrosus,
neurasthenicus,
periproctalis,
p74,
mah n menorca
Technický slovník:
å to,
ev,
čit,
webcrawler,
explore,
čuštom,
previous,
chã,
header,
eca,
pee,
vyh,
pã æ ã ã ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
duplexn
Slovník skratiek:
cnn,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
jpr,
tel,
h17,
sjo,
jc3,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â ã â is,
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
taä,
muráň,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tvo