- der Jeans-Bolero
-
die
Jeans-Krankheit
- džínsová choroba (meralgia paraesthetica)
- texasková choroba (meralgia paraesthetica)
- der Jeansanzug
- das Jeansgewebe
- die Jeanshose
- die Jeansjacke
- das Jeanskleid
- der Jeansrock
- die Jeansstepperei
- der Jeansstill
- der Jeansstoff
- jede
- jede Abweichung
- jede Achte
- jede Achtzehnte
- jede Achtzigste
- jede Arbeit ist ihren Lohn wert
- jede Arbeit ist ihres Lohnes wert
- jede Auskunft
-
jede Beliebige
- každá obľúbená
- hociktorá
- akákoľvek
- jede beliebige Weise
- jede beliebigen Sachen
- jede Bewegung
- jede der
- jede Diskette
- jede Dreissigste
- jede Dreizehnte
- jede Dritte
-
jede Einzelne
- každá ojedinelá
- každá osamotená
- každá samotná
- každá jednotlivá
- každá osamelá
- jede Elfte
- jede Erste
- jede Form von Krieg ablehnt
- jede Fünfte
- jede Fünfzehnte
- jede Fünfzigste
- jede Hilfe begrüßen
- jede Hilfe ist willkommen
- jede Hundertste
- jede Kugel trifft ja nicht
- jede Menge
-
jede Menge Ärger
- veľa zloby
- veľa hnevu
- jede Menge Tränen
- jede Minute
- jede Minute muss sie kommen
- jede Nacht
- jede Nacht peinigte ihn der Husten
- jede Neunte
- jede Neunzehnte
- jede Neunzigste
- jede Partei
- jede Sache hat sein Wenn und Aber
- jede Schuld von sich
- jede Sechste
- jede Sechzehnte
- jede Sechzigste
- jede Siebente
- jede Siebte
- jede Siebzehnte
- jede Siebzigste
- jede Tausendste
- jede Vierte
- jede Vierzehnte
- jede Vierzigste
- jede Woche
- jede Woche Montag
- jede Wurst hat zwei Enden
- jede Zehnte
- jede Zeit hat ihre Probleme
- jede Zwanzigste
-
jede Zweite
- každá druhá
- každá iná
- jede Zwölfte
- jedem
- jedem Alter
- jedem das Seine
- jedem das Seine einräumen
- jedem das Seinige
- jedem der neun
- jedem gefallen
- jedem Kranken
- jedem Menschen
- jedem nach seinem Verdienst
- jedem nach seiner Leistung
- jedem Narren gefällt seine Kappe
- jedem schlägt seine Stunde
-
jedem Tierchen sein Pläsierchen
- každému podľa chute
- každému podľa potreby
- každý má svojho koníčka
- každý má svoje záľuby
- jeden
- jeden Abend
- jeden Abend warten sie
Krátky slovník slovenského jazyka:
žáha,
vykúpenie,
zmrzlinã reã ã,
ã â ãƒâ r,
zovã,
matriarch,
jaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozpaky,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ch,
prenosiã ã ã,
pã z,
radne,
slovnãƒâ,
spása,
sudca
Synonymický slovník slovenčiny:
zý,
federã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â cia,
zošit,
problematický,
rozmazanã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã sã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kockovan,
zagitovaã ã ã ã ã,
tátny,
spolu,
zlomiã æ ã ã ã sa,
ľeň,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
uhnaã â,
bujdoå iå
Pravidlá slovenského pravopisu:
skri,
pri,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ka,
kudliå sa,
zacitovaã ã,
znaã â iã â,
ubabraã ã ã ã,
stereoskop,
slamka,
materskã æ ã ã ã,
zã ã ã p,
známi,
nevãƒâ ãƒâ,
pchať sa,
logopãƒâ d
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã uã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã eno,
ã akã,
žužu,
kremičitan,
pyonefritída,
aeón,
r ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
ã ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã ã,
š,
predzvesť záchvatu,
dumaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã s,
miã ã
Nárečový slovník:
dzifã â ica,
skri eã ë e,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ epit,
å arha,
ochman,
packa,
zami,
ã m,
paja,
priå,
nabirac,
ejntróg,
poboä kac,
ňešejši,
šaflík
Lekársky slovník:
lectica,
e42,
mek,
exsudát,
titrácia,
oftalmia,
progresia,
glukóza,
macrosplenia,
semilateralis,
kr ok,
s rum,
sed cia,
maceratus,
temporo
Technický slovník:
macro,
game,
ã â ac,
est,
at,
b2b,
trí,
tco92,
gis,
prå ã,
ã ã ã k,
corruptio,
counter,
foreground,
glonass