- höre
-
höre ich zu
- načúvam
- der Hörempfang
- die Hörempfindung
- die Hörempfindungsstörung
-
hören
- počuť (mať sluch)
- počúvať (4.p.)
- načúvať (4.p.)
- čuť (4.p.)
- počuť (4.p.)
- die Horen
-
hören ab
- vypočujeme
- vypočujete
- vypočujú
- odpočúvajú
-
hören an
- vypočujeme
- vypočujú
-
hören auf
- prestanú
- prestaneme
- pominú
- pominieme
- hören sich an
- hören sich zu
- hören Sie
- hören Sie mal!
- hören wir mit der Arbei auf
-
hören wir zu
- počúvame
-
hören zu
- naslúchame
- naslúchate
- naslúchajú
- počúvame
- počúvate
- počúvajú
-
das
Hörensagen
- povesť
- der Hörer
- die Hörerbefragung
- die Hörerbeiträge
- die Hörerbeiträgen
- der Hörerbrief
- die Hörerkapsel
- die Hörermuschel
- die Hörerschaft
- extramedulläre Hämopoese
- die Hämisphäre betreffend
- wenn meine Großmutter Räder hätte, wäre sie ein Omnibus
-
ich höre auf
- končím
- wer Ohren hat, der höre (!)
- ich höre nicht
-
ich höre
- počujem
- ich höre ihn
- ich höre ihn läuten
- ich höre gern
- das höre ich gern
- die Mühle höre ich klappern, aber sehe kein Mehl
- temporäre Härte
- ich höre eine Tür gehen
Krátky slovník slovenského jazyka:
ruvaã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rty,
poklopkã vaã,
podbi,
upchať,
pantaã,
posotiå,
obrastaã ã ã,
oplieskaãƒâ,
hromovaãƒæ ã â,
pracovitã ã,
predriekaã æ ã,
vychã æ ã ã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaverova,
choã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
paralelnoså,
ã ã ã teã ã ã ã ã ã a,
kalič,
čuduj sa svete,
prevziať,
nudnoså,
znova,
úbožiačka,
rozlieha sa,
vymysli,
skorumpovaný,
tmavie,
prã ã ã sluã ã ã nã ã ã,
obletovaå,
obdarit
Pravidlá slovenského pravopisu:
pozãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
m mia,
anketã r,
sã ã ã ã ã ã,
propagaã æ ã nã æ ã,
topoľčanec,
usã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã dza,
vlepiã ã ã,
nabaliť,
rozpoznaå,
zovieraã ã,
kã ã ã va,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
pchãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pomarančovožltý
Krížovkársky slovník:
močný,
fedrovaã ã ã ã ã,
gazometria,
časť lodného trupu,
etablovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã maã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tina,
perifrastika,
pãƒæ ã â,
disimilã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
reklamã cia,
ãƒâ ãƒâ ak,
ã ã ã ã ã ã pic,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
spisová skratka
Nárečový slovník:
maľar,
bitangovaã â,
fertemešny,
koštrab,
hreda,
ã alã ã,
granadirmarã,
jaro,
rajbã ä,
mariã ovã buchty,
kapce,
žk,
hurt,
aduvat,
kã æ ã ã æ ã
Lekársky slovník:
depaserizácia,
ã ã ã k,
infiltrát,
debil,
dignita,
antre,
kyfóza,
angiostenosis,
radionecrosis,
solanismus,
sodomia,
periurethralis,
enterococcaemia,
praelongus,
kontraktilita
Technický slovník:
err,
ple,
java script,
všv,
raster,
pul,
wysiwyg,
true,
rep,
surround,
captur,
inm,
simple,
textúra,
male conector
Ekonomický slovník:
ppd,
tã â ã ë,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
bsd,
fenil,
pvf,
zmt,
cbss,
zcj,
hdy,
dosť,
epf,
fefac,
šp,
vak