-
das
Gehäuse
- kryt
- puzdro
- schránka
- jaderník
- teleso
- ulita
- skriňa (odporníka)
- skriňa (regulátora)
- zastaralý dom
- die Gehäuseantenne
-
die
Gehäuseauslösung
- schránková spúšť
- skrinková spúšť
- spúšť umiestnená v skrinke
- die Gehäuseaussteifung
- das Gehäuseboden
-
die
Gehäusebohrung
- vŕtanie skrine
- diera v skrini
- diera v skrini pre ložisko
- der Gehäusedeckel
- die Gehäusedeckelmutter
- die Gehäusedeckelschraube
- die Gehäusedichtung
- der Gehäusedipol
- die Gehäuseeinheit
- die Gehäuseerdung
- das Gehäusefenster
- der Gehäuseflansch
- der Gehäuseisolator
- Gehäusekühlrippen
- die Gehäusekühlung
- der Gehäuselautsprecher
- der Gehäusemantel
- die Gehäuseplatte
- die Gehäuserippe
- der Gehäuseschluss
- der Gehäusesitz
- die Gehäusetemperatur
-
der
Gehäuseunterteil
- spodný diel skrine
- základný diel skrine
- základný diel puzdra
- spodný diel puzdra
-
der
Gehäuseverschluss
- uzáver puzdra
- uzáver skrinky
- uzáver krytu
- uzáver telesa
- die Gehäusewand
- teilgeschlossenes Gehäuse
- das geteiltes Gehäuse
- das Dip-Gehäuse
- das SIP-Gehäuse
- keramisches Gehäuse
- das LID-Gehäuse
- öldichtes Gehäuse
- offenes Gehäuse
- das Chip-Gehäuse
- das Halbwellengelenk-Gehäuse
- das Antriebswellengelenk- Gehäuse
- das Verdichter-Gehäuse
- das Vorschaltgetriebe-Gehäuse
- verripptes Gehäuse
- das AT-Gehäuse
- das wettersicheres Gehäuse für Kabelendverschlüsse
-
das
Sägehäuse
- výsevník
-
vom Gehäuse
- z puzdra
- geschlossenes Gehäuse
- das Dual-In-Line-Gehäuse
- das Kabelanschlußgehäuse
- das Di-Gehäuse
- das Quad-in-Line-Gehäuse
- dem Gehäuse
- das Antriebswellen-Gehäuse
- starres Gehäuse
Krátky slovník slovenského jazyka:
zelenieãƒâ,
smolniã ã ã ã ã ka,
realistick,
nesúvislý,
nocovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spoločne,
obo,
polepå iå,
pieseãƒâ ãƒâ,
metãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dodatoã nã,
studniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
dukã æ ã ã ã t,
rozpojovať,
rozospievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
sto,
skaziãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zhliadnuã ã ã,
vyprãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nosnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
ódy,
ã æ ã ã ã pica,
antikvã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
kontroverznã æ ã,
uteã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â erv,
manipulovať,
relaxovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vadiã,
byä ã,
tangovaã æ ã ã ã,
postgraduã lny,
antigã æ ã ã æ ã ã æ ã nny,
å ialenec,
vyšinúť sa,
donekonečna,
pã å ä ã slie,
zoradiã sa,
nadieã æ ã ã ã,
odlãƒâ,
vypãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ,
diskrã ã ã ã ã ã ã ã ã tny
Krížovkársky slovník:
puã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
adherentný,
gastrulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
fixnã ã ã ã ã,
abbã ã ã ã,
čaringa,
rad č,
lã â ã â,
edã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã amel,
hermetický,
oxford,
obnubilãƒâ ãƒâ cia,
toponeuróza,
translã cia
Nárečový slovník:
miã te,
kopoňa,
ã erpiã ë,
tatuš,
požbirac,
handľar,
režinka,
harn dla,
feľeľovac,
pajšle,
petruã ka,
huzdzu,
cut,
očuvaj,
beã ã eluvat
Lekársky slovník:
farmakogenetika,
topophobia,
hybridizã cia,
pyemesis,
h40,
katara,
pyľ,
k06,
e944,
saccharum,
hypermangán,
diplégia,
megaprosopia,
pyelolithiasis,
grana padano doc
Technický slovník:
byå,
armour,
hu,
des šifrovací systém,
ratio,
icmp,
rot,
dpi,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
doc,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã vs,
mv,
žal