-
dĺžka vozidla
die - Fahrzeuglänge
die - Länge des Fahrzeuges
die - Wagenlänge
- spriahová dĺžka ťažného vozidla prívesov
-
dĺžka motorového vozidla
die - Kraftfahrzeuglänge
- spražná dĺžka ťahača prívesov (vzdialenosť závesného zariadenia od prednej časti vozidla)
-
ložná dĺžka vozidla
die - Wagenladelänge
-
celková dĺžka vozidla
die - Fahrzeuggesamtlänge
die - Fahrzeuglänge über alles
Krátky slovník slovenského jazyka:
obsmã ã daã ã,
prichytãƒâ vaãƒâ,
neschodn,
garsoniã ra,
povoliå,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã pã sik,
ã ã ã tvos,
doviã ã ã,
vlastniã æ ã ã ã,
podrezaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nezdvorilosã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
hlava,
vzájomne,
nosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
vadný,
povalcovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hybký,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
naã ã ã ã ã,
vynosi,
faraã æ ã ã ã,
zavaliå,
celemba sa,
zaostaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nãƒâ padnosãƒâ,
peãƒâ ãƒâ iarka,
skaãƒâ,
priviaã,
jaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o
Pravidlá slovenského pravopisu:
onã ã,
zovãƒâ,
rozumieť,
upev,
zazvoniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bronie sa,
apaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
distichon,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã silã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spoluautor,
primeranos,
fasã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â da,
ničiteľský,
trucovitosã,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â e
Krížovkársky slovník:
latrãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
kroko,
aktã,
graciózny,
prã,
prokurãƒâ tor,
batyã æ ã l,
formulaã,
cepín,
afin,
chlorench m,
končíť,
traktovaã,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
novã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
okruã ina,
bakal,
ročka,
pasuľa,
pvug,
h ec,
kapurka,
rizka,
tites,
kvalt,
dě,
patyka,
ã ã ã ã ã urc,
čuje,
dopije ã ã ã e
Lekársky slovník:
hya,
n m,
hirci,
syntropia,
velamentum,
exhaustívny,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
turbidimetria,
vinosus,
documentum,
maxillaris,
typhomania,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sinusitã æ ã da,
paratio
Technický slovník:
ã ã ã or,
posítió,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
access denied,
at,
ã æ ã â ã æ ã â u,
noname,
d ú,
ďe,
paritn,
orcad,
supravodivã pamã ã,
asã ã ã,
vã æ ã ã æ ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â