-
die
Füllung
- výplň
- náplň
- plnenie
- napĺňanie
- naplnenie
- plnka
- zavážanie
- vsádzka
- zavážka
- doplnenie
- náplň (napr. kolóny)
- vložka (dverí)
- výplň (dverí)
- vypĺňanie
- Füllung der Mischung
- die Füllung der Retorte
- die Füllung des Grabgefäßes
- die Füllung mit einwadfreiem Öl
-
die
Füllungen
- výplne
- náplne
- zubná výplň
-
Füllungs (~)
- plniaci
-
Füllungs-
- plniaci
- die Füllungsauszahlung
- die Füllungsbezahlung
- der Füllungsdruck für den linken Ventrikel
- der Füllungsfaktor
-
der
Füllungsgrad
- stupeň plnenia
- stupeň naplnenia
- koeficient plnenia
- plniaca účinnosť
- objemová účinnosť
- Füllungsharzen
- die Füllungskraft
- Füllungskunststoffen
- die Füllungskurve
- der Füllungslohn
- das Füllungsmaterial
- der Füllungsrahmen
- die Füllungsregelung
- die Füllungsschwallwelle
- der Füllungsstab
- die Füllungstür
- das Füllungsvermögen
- der Füllungsvorgang
- der Füllungswiderstand
- die Füllungszeit des Herzens
- aktive Füllung
- die chemische Fällung
- definitive Füllung
- provisorische Füllung
- fraktionierte Fällung
- der Benetzungskoeffizient der Füllung
- rostförmige Füllung
- zur Füllung
-
über Füllung
- o plnení
- das Brathun mit Füllung
- die Gefäßfüllung
- die Gefäßfüllung mit der aufgelockerten Erde
- rechte Füllung
- bei der Füllung
-
die
Fällung
- rúbanie
- stínanie
- zrážanie
- koagulácia
- spúšťanie
- chemické zrážanie
- spustenie (kolmice)
- stínanie (dreva)
-
mit Füllung
- s plnkou
- ging für ihn nie in Erfüllung
- sattelförmige Füllung
- volle Füllung
-
der Füllung
- výplne
- die Verankerung einer Gußfüllung
- die Garantie für Erfüllung eines Vertrages
- die elektrolytische Fällung
- regelmäßig gepackte Füllung
- geordnete Füllung
- die Füllung
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã â rt,
rýč,
spacã ã ã,
poplies,
gitarista,
ňi,
zaã ã ã ã ã,
opova ova,
asociã ã ã ã ã ã lny,
osmutnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
harmonické,
schrúmať,
vy,
sekundovaã æ ã,
poj
Synonymický slovník slovenčiny:
dedikãƒæ ã â cia,
uctiãƒæ ã â â ãƒâ šã â si,
zastaviã ã,
manipul,
povykladaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tíč,
na chvílu,
traå,
spôsobov,
čiastka,
identifikovať,
vzbudzovaã,
okysliãƒæ ã â,
zvaliãƒâ,
zdeptaã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
naprosiť,
hã â stka,
zaujaã æ ã ã ã,
suchã ã ã r,
vplýva,
chalã t,
hlasnã ã ã,
ľudovláda,
ovã ã ë,
zastaraã sa,
šp,
okruhliak,
trpãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
pohrã vaå,
sanitãƒâ ãƒâ ãƒâ rny
Krížovkársky slovník:
milã æ ã â,
enervã æ ã cia,
ã æ ã enã æ ã,
aprehenzívny,
dˇ,
emã za,
inverznã ã ã ã ã,
ka ã ã ã ã ã,
ci,
Å¡l,
ky ka,
korelã ã ã cia,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
perig n,
čikóš
Nárečový slovník:
kytla,
dzífčatko,
cerpneš,
pata,
zena,
dilino,
magoã â ka,
rš,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
ã â eno,
ä upä ã mu,
šúše,
jafyry,
babrã k,
dža
Lekársky slovník:
intravagin lny,
zšp,
ulceracia,
excesívny,
väzba,
thyroglobulinum,
peribronchitis,
eurythermia,
popliteus,
methylalcohol,
functio,
hypercorrectio,
creosotum,
gampsodactylia,
cyano