- das Übersetzung
- Übersetzung
-
die
Übersetzung
- preloženie
- presadenie
- translácia
- prevod
- kompilácia
- preklad (2.p.)
- prevodový pomer (napr.transformátora)
- die Übersetzung (des Getriebes)
- die Übersetzung anfertigen
- die Übersetzung der Werke
- die Übersetzung des Ganges
- die Übersetzung des Lenkgetriebes
- die Übersetzung des Werkes
-
Übersetzung ein
- preklad
- Übersetzung eines
- die Übersetzung eines Werkes
- die Übersetzung ins Deutsche
- die Übersetzung ins Langsame
- die Übersetzung ins Schnelle
- die Übersetzung ins Slowakische
- die Übersetzung ins Tschechische
- der Übersetzung-Mechanismus
- die Übersetzungagentur
- die Übersetzungen
- Übersetzungen
- die Übersetzungen durchführen
- der Übersetzungmechanismus
-
Übersetzungs
- prekladový
- prekladajúci
- prevodový
- prevodný
- prekladateľský
-
Übersetzungs-
- prekladový
- prekladajúci
- poprekladaný
- prekladateľský
- prekladateľská
- die Übersetzungsagentur
- die Übersetzungsanlage
- die Übersetzungsanweisung
- die Übersetzungsart
- der Übersetzungsbolzen
- das Übersetzungsbüro
- der Übersetzungsdienst
- die Übersetzungseinheit
- der Übersetzungsfehler
- die Übersetzungsgebühr
-
das
Übersetzungsgetriebe
- prevodovka
- ozubený prevod
- reduktor (do rýchla)
- prevodové ústrojenstvo
- die Übersetzungsgetriebe
- die Übersetzungsgleichung
- der Übersetzungshebel
- die Übersetzungshilfe
- die Übersetzungsimpedanz
- Übersetzungskosten
- die Übersetzungskunst
- der Übersetzungslauf
- die Übersetzungsliteratur
- die Übersetzungslizenz
-
die
Übersetzungsmaschine
- prekladací stroj
- prekladový stroj
- stroj na prekladanie
- der Übersetzungsmesser
- Übersetzungsmöglichkeiten
- die Übersetzungsphase
- das Übersetzungsprogramm
- das Übersetzungsprotokoll
- das Übersetzungsrädergetriebe
- der Übersetzungsrechner
- das Übersetzungsrecht
- das Übersetzungsrechte
- der Übersetzungsreport
- die Übersetzungsrichtung
- die Übersetzungsrinne
- der Übersetzungsservice
- die Übersetzungssoftware
- das Übersetzungsstadium
- die Übersetzungsstufe
- die Übersetzungstabelle
- übersetzungsvariabel
-
das
übersetzungsvariables Getriebe
- variátor
- Übersetzungsvarianten
-
das
Übersetzungsverhältnis
- prevod
- prevodový stupeň
- prevodový pomer
- pomer prevodov
- das Übersetzungsverhältnis der Wicklung
- der Übersetzungsvorgang
- die Übersetzungsweise
- die Übersetzungswelle
- die Übersetzungszeit
- das Übersetzungverhältnis
- automatische Übersetzung
- eine autorisierte Übersetzung
- die autorisierte Übersetzung
- die konventionelle Übersetzung
- die traditionelle Übersetzung
- die Gesamtübersetzung
Krátky slovník slovenského jazyka:
pestrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vychvã ã ã liã ã ã,
koneã ã ã nã ã ã k,
udiaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
prisvojova,
sprostučko,
dorozumieã ã,
vyburcovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
primárne,
dodraãƒæ ã â,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ko,
ä if,
kvã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã der,
papuã ã ã ã ã ã ã ã ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
ã â ã â ã â ã â ã â it,
pochutnať,
prevracaã ã ã,
kerovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bridoã,
pošušky,
dusiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
liä i,
soãƒâ ãƒâ,
zacãƒâ ãƒâ ãƒâ tiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
räžď,
lampã æ ã reã æ ã ã ã,
sebec,
vycengať,
sympatickã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kloko,
zmohutnieã ã ã,
šestoro,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
napã tã,
bãƒâ rsãƒâ o,
fašizácia,
vynadaã æ ã,
elektrifikovaã,
rozvetvovaã â sa,
mínať,
zlenivieť,
žihadlo,
uzdravovaã â sa,
c ti
Krížovkársky slovník:
ak r,
idióm,
maãƒæ ã â kãƒæ ã â,
řád,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sk,
peä,
reputácia,
klã ã tor,
brioã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
me å,
enã æ ã,
ã iaã ia,
spoloã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â enstvo,
internãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ pr
Nárečový slovník:
imu na baracka,
erdžok,
kã ã,
cele,
beã,
čuč še,
dake,
bandu bic,
ir k,
fia,
cik,
šak,
cucľak,
cedz,
jafir
Lekársky slovník:
laceracia,
perinatálny,
obelion,
stimul,
emã â za,
polymorfonukleárne leukocyty,
robustus,
vš,
saã æ ã ã ã,
adnexi,
labia,
troponinum,
nociceptivus,
saã ã ã ã ã ã ã å ã ã,
nephrítis
Technický slovník:
fas,
ecc eliptickã kryptosystã my,
eã,
backslash,
bl,
čuštom,
fw,
large,
incremental,
pãƒâ ãƒâ,
s,
té,
introduction,
správa,
r
Slovník skratiek:
itt,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
r i r,
sb,
kam,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sez,
fw,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lbr,
zil,
msj