-
ersten
- prví
- prvé
- prvého
- prvých
- najvážnejších
- ersten Amtsperiode
- ersten Erkenntnissen zufolge
- ersten Ranges
- der ersten Schritt tun
- ersten Span schneiden
- ersten Spann schneiden
-
die
ersten zwei
- prvé dva
- Erstenligafastes
-
erstens
- najprv
- po prvé
- po prvý raz
- v prvom rade
- erstentstanden
- nicht zum ersten und nicht zum letztenmal
- bis zum Ersten
- die ersten Anzeichen einer Krankheit verspüren
- die Luxationsfraktur des ersten Mittelhandknochens
- schon in der ersten Runde ausgeschieden werden
- wir wohnen im ersten Stock
- am ersten Wochenende
- das Datum der ersten Inverkehrsetzung
- der Erbe - der ersten, zweiten, dritten Ordnung
- der Erbe der ersten Ordnung
- jemandem zum Äußersten treiben
- den ersten Preis davontragen
- das Hotel ersten Ranges
- an einem anderen Tag als dem ersten Tag
- das ist eine Dummheit der ersten Ordnung
- einen der ersten
- einer der ersten
- eines der ersten Ziele
- eine der ersten
- eines der ersten
- einer der ersten Schritte
- zum Ersten des Monats
- zum ersten Tag des nach Erhalt der Kündigung folgenden Monats
- zum ersten Treffen
- für den ersten Termin
- für den ersten Termin, für den die Kündigung zulässig ist
- zu den ersten Kritikern
- wenn es zum Äußersten kommt
- die Liebe auf den ersten Blick
- unter den ersten Fünf
- die Projektiton nach der Methode des ersten Winkels
- an uns ist es, den ersten Schritt zu tun
- am äußersten Ende
- an den ersten Rängen
- an den ersten Stellen
- auf die ersten Schritte
- auf der ersten Seite
- im ersten Stock
- zum ersten Besuch
- der auf den ersten Blick
- auf den ersten Kilometern
-
am Ersten
- najprv
- der ersten Liga
- er ließ es zum Äußersten kommen
- um den ersten Tanz
- den ersten Platz behaupten
- ab dem ersten Mai
- ab ersten Mai
- seit ersten Mai
-
ab dem ersten Tag des Monats, der dem Tag der Unterzeichnung dieses Kaufvertrages folgt
- od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po podpise danej kúpnej zmluvy
- die Erfrierung ersten Grades
- die Zahnradmuffe des ersten Ganges
- er gehört zur äußersten Linken
- die Zahlung erfolgt am ersten
- nach dem ersten Weltkrieg
- nach der ersten Woche
- während der ersten Jahre
- der Rechner der ersten Generation
- etwas zum ersten Mal hören
- nach einer ersten Prognose
- nach ersten Angaben
- nach ersten Schätzungen
- nach ersten Erkenntnissen
- nach ersten Berichten
- die Verbrennung ersten Grades
- der Rang - s Pfandrecht im ersten Rang eintragen
- das Recht des ersten Zugriffs
- vor dem Ersten Weltkrieg
- in ersten Linie
- im ersten Wahlgang
- bei der ersten Abstimmung
- im ersten Termin
- beim ersten Treffen
- bei seinem ersten Vortrage
- die mittlere Zeit bis zum ersten Ausfall
- die ersten Preise
- die ersten Opfer
- die ersten Objekte
- die ersten Erfahrungen mit einer
- die ersten Erfahrungen mit einem
- die ersten Erfahrungen mit der
- die ersten Erfahrungen mit dem
- die ersten Erfahrungen mit den
- die ersten Ausläufer
- des ersten
- des ersten Tages
- am Ersten eines Monats
- mit dem Ersten jenes Monats, in dem (...)
-
mit dem Ersten des Monats, der auf dem Monat folgt, in dem (...)
- prvého dňa v mesiaci, ktorý nasleduje po mesiaci, kedy (...)
-
einer ersten
- prvej
- der ersten Klasse
- dem ersten Teil
- die Mitglieder des ersten Aufsichtsrates
- die ersten Besten
- die ersten drei
- des ersten Preises
-
einem ersten
- prvom
- den ersten Preis
-
am ersten Tag
- prvý deň
-
am ersten Tage
- prvý deň
-
zum ersten Tag
- prvý deň
Krátky slovník slovenského jazyka:
omamnosã æ ã,
rieã ã ã ã ã,
kolegyna,
čiastočne,
výlet,
preå iå,
štramák,
poãƒæ ã â in,
vrátan,
ostrov,
velebnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
omacaã,
pr buzensk,
poklad,
fraktúra
Synonymický slovník slovenčiny:
zazrieã ã,
treã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
vracať sa,
mieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã anec,
neúnavný,
epochã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã mer,
zaplieskať,
sladkost,
pochybovaã ã ã ne,
vysiakaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šute,
trilkovaã ã ã ã ã,
doriaden
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ierno,
zbiehaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
internã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
guã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
ã uchaã,
šesťsto,
nebojazlivosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zavã ã ã ã ã raã ã ã ã ã,
zrã æ ã ã æ ã ã æ ã dnik,
ponã æ ã ã æ ã ã æ ã manie,
pletiarka,
strakatieť,
vzdialiã,
demonštrovať,
vrã æ ã sa
Krížovkársky slovník:
tajnã å,
sakramentã r,
regenerácia,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ský,
fi ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reflácia,
properdã n,
predkult ra,
oã æ ã o,
litoskop,
karã ã ã,
figurálny,
vyhnanstvo
Nárečový slovník:
štikeraj,
trimac še,
porfin,
za epeni,
rã ã å s,
koã ë ã a,
diå kurovac,
keã,
červeňak,
paklsic,
smida,
ftaček,
firhã ã ã nek,
ã ã ara,
kešeň
Lekársky slovník:
enterostomia,
erythroma,
bigamia,
l75,
seã,
nociceptívny,
gal,
vazomotorický,
recto urethralis,
gos,
peristaltica,
neptunium,
maxillotomia,
praec,
lordoscoliosis