-
der
Ausstoß
- vyrazenie
- výčes
- odvádzané množstvo výrobkov
- odvádzanie výrobkov
- produkcia (škodlivín v spalinách)
- produkcia (továrne)
- únik (škodlivín v spalinách)
- vyexpedované pivo (z pivovaru)
- výkon (stroja)
- der Ausstoß von Bier
- die Ausstoß-Feder
- ausstoßbar
- das Ausstoßbier
- das Ausstoßblech
- die Ausstoßbürste
- der Ausstoßdruck
- die Ausstoßdüse
- die Ausstoßeinrichtung
-
das
Ausstoßen
- vytláčanie
- vytlačenie
- pretláčanie
- pretlačenie
- vyrážanie
- vyrazenie
- vyčesávanie
- vyčesanie
- striasanie (hárkov)
- vyrovnávanie (hárkov)
- výfuk (4. takt)
-
ausstoßen
- vyraziť
- vystrčiť
- vypudiť
- vyhadzovať
- produkovať
- vyrábať
- vytláčať
- vytlačiť
- pretláčať
- pretlačiť
- vyrážať
- vyčesávať
- vyčesať
- otvoriť
- naraziť
- vyskytnúť sa
- prihodiť sa
- striasať (hárky)
- vyrovnávať (hárky)
- das Ausstoßen aus dem Korb
- das Ausstoßen der Abgase
- ausstoßen sich
-
der
Ausstoßer
- vyrážač
- vyhadzovač
- die Ausstoßer-Stange
- die Ausstoßerstange
- der Ausstoßerstift
- der Ausstoßhebel
- die Ausstoßklappe
- die Ausstoßkraft
- die Ausstoßmaschine
- die Ausstoßmenge
- die Ausstoßöffnung
- die Ausstoßplatte
- der Ausstoßschäden
- die Ausstoßschnecke
- der Ausstoßstempel
- ausstößt
-
die
Ausstoßung
- vylúčenie
- vypudenie
- emisia
- výpustka (gram.)
- die Ausstoßung der Leibesfrucht
- die Ausstoßung des Kindes
- die Ausstoßung des Mutterkuchens
- die Ausstoßung des Samens
- das Ausstoßverfahren
- die Ausstoßvorrichtung
- die Ausstoßwalze
- der Rußausstoß
- der Dieselrußausstoß
- einen Klagelaut ausstoßen
- Geschrei ausstoßen
- einen Schrei ausstoßen
- die Ausstoßung des Mutterkuchens
- die Stamm-Ausstoßeinrichtung
- der Pro-Kopf-Ausstoß
- der Stickoxid-Ausstoß
- der NOx-Ausstoß
-
die
Drohungen ausstoßen
- hroziť
- zastrašovať
Krátky slovník slovenského jazyka:
premokn,
liepaã,
doprosovať,
nepriamosã,
nameraãƒâ,
originã æ ã l,
hups,
pouã ã ne,
konã æ ã i,
snovã æ ã,
exekutãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
synchronizã æ ã ã æ ã cia,
poã ka,
spã æ ã aã æ ã,
kiksova
Synonymický slovník slovenčiny:
mimoriadnos,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oponent,
rã ã ã ã ã taã ã ã ã ã,
polemizovať,
publikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
namieriã ã ã ã ã,
odstek,
haã ã ã,
klopota,
naspori,
ã ã ã tr,
vystaviã ã,
oã ã uj,
me uge
Pravidlá slovenského pravopisu:
súmra,
útok,
strã ã ã ã ã ã ã ã ã nka,
ktoré,
pľaňkač,
neuverite ne,
pomenúva,
artilã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
zbrataã ã ã ã ã ã sa,
vylã æ ã kaã æ ã,
vegeta,
haluã ã ã ã ã ã ka,
vypã liå,
å ã ryå,
arcivojvodkyã ã a
Krížovkársky slovník:
trepanã cia,
oxymeter,
parciã ã ã lny,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
loã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tã â t,
dã å å,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ip,
palatã ã ã ã ã n,
hospitalizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
oão,
signalizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
toãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
diger
Nárečový slovník:
ãƒæ ã â irokãƒæ ã â,
šáfar,
habadej,
� erkac,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tep,
fártatuvat,
tidzeåˆ,
dokapa,
tajsa,
hutorit,
rahovac,
ã ã ã ã ã lek,
diefča,
krivocic,
polaznička
Lekársky slovník:
digestor,
cholecystitã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
opacificatio,
diseminovan��,
incipientný,
nativ,
� k�,
agrochã â mia,
ultracentrifugatio,
rubefaciens,
monomphalia,
polinóza,
iatrogénny,
bilat,
obl
Technický slovník:
sym,
štát,
ã ip,
fav,
hdfs,
už,
stáť,
veš,
radiãƒâ,
useň,
random access priamy pr stup,
u,
ům,
žráč,
thesaurus