- das Übereich
- achromatischer Bereich
- der Anti-Phasen-Bereich
- der Chemie-Bereich
- geschützter Bereich
- die Schleimbeutelzyste im Bereich des Halses
- der unterer Bereich des Arbeitsspeichers
- unterer Bereich
- der dynamischer Bereich
- die Gleicher-Bereich-Klausel
- Gleicher-bereich-klausel
- der Gauß-Bereich
- die Blutung im Bereich der Geschlechtsorgane
- globaler Bereich
- der Herpes simplex im Bereich der Lippen
- der H-Bereich
- oberer Bereich des Arbeitsspeichers
- oberer Bereich
- der hygroskopischer Bereich
- Investition im Bereich
- ingenieurgeologischer Bereich
- isolierter Bereich
- kritischer Bereich
- die Längswulst (im Bereich der Scheide)
- der Küchen- und Eßbereich
- labiler Bereich
- medizinischer Bereich
- die Leukoplakie im Bereich der Vulva
- die Läsion im Bereich des Hirnstammes
- stationärer Bereich
- der Bereich des Mediastinums
- der Instrumentmeßbereich
- der Hirntumor im Bereich des Hirnstamms
- unbenanter Bereich
- plastischer Bereich
- der nicht lesbarer Bereich
- gibt es in diesem Bereich keiner
- der Bereich I
- der Multi-Medien-Bereich
- der Software-Bereich
- explosionsgefährdeter Bereich
- der Bereich mit hoher Verkehrsdichte
- verbraucherschützender Bereich
- unelastischer Bereich
- der Teilnehmeranschlußbereich
- der Bereich der Dauerbruchgefahr
- beruflicher Bereich
- der Bereich des negativen differentiellen Leitwertes
- Bereich des Versands
- der Last-/Drehzahl-Bereich
- der begrenzter Bereich
- fallen in (etw.) (Bereich)
- im Bereich der Zahnwurzelspitze gelegen
- im finanziellen Bereich
- der Strommeßbereich
- elastischer Bereich
- die Spaltbildung im Bereich des Wirbelbogens
- den Bereich hinter dem Herzen betreffend
- residenter Bereich
- der Infrarot-Bereich
- der Nennmaßbereich
- der Dosismeßbereich
- der Niederdruck-Bereich
- der Hochdruck-Bereich
-
Bereich
- rozsahu
- erweiterter Bereich
- Bereich - privater
- führen in den Bereich
- sozialer Bereich
- der gemeinschaftlicher Bereich
- gemeinsamer Bereich
- die Vermittlung im Bereich des Handels und der Dienstleistungen
- staatlicher Bereich
- der auslagerungsfähiger Bereich
- der auslagerbarer Bereich
- umlagerbarer Bereich
- der seitenwechselbarer Bereich
- der gastronomischer Bereich
- mittelständischer Bereich (Unternehmen)
- mittlerer Bereich
- der struktureller Bereich
- der Studio-Bereich
- privater Bereich
- der schraffierter Bereich
- im Bereich des Brustkorbs und des Rückens verlaufend
- der Einheitsmeßbereich
- die Kreditqualität im Bereich Investmentgrade
- enger Bereich
- im außergerichtlichen Bereich
- im Bereich des Bankwesens
- im Bereich der Kultur und Bildung
-
im Bereich von
- v okruhu
- im Bereich des
- in diesem Bereich
- in diesem Bereich gibt es kein
- gibt es in diesem Bereich kein
- in diesem Bereich gibt es keine
- gibt es in diesem Bereich niemanden
- einen größeren Bereich
- öffentlicher Bereich
- virtueller Bereich
- allgemeiner Bereich
- die Datei-e/a-Bereich
- reservierter Bereich
- abgesteckter Bereich
- der produktionsdurchführender Bereich
- gesperrter Bereich
- Bereich Consumer
- der Grundmeßbereich
- der belasteter Bereich
- die Fußsohlenvene im Bereich des Mittelfußes
- die Sachverständigentätigkeit im Bereich Wirtschaft
- der ausgewählter Bereich
- der Motor bis an den roten Bereich drehen
- druckfreier Bereich
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pričom,
tmiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vodostã loså,
prehraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
langoã æ ã ã ã,
urážař,
opatrnosãƒâ,
kasåˆ,
zobraã æ ã ã ã,
neborký,
vlnã rstvo,
zakyvotaãƒâ,
rozhostiã æ ã sa,
pribehã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
jednoduchãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
akurat,
vyradãƒâ ãƒâ ãƒâ rovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
irečitý,
zriedkavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ziskovoså,
žra,
kopanice,
zhnusiã æ ã ã ã sa,
eldorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ do,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
poukazovaã,
zaviaznuã ã,
pykaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vzdaã,
zlomenã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pokryã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odtajiť,
strã noä ka,
zã æ ã chrana,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povyplachovaã æ ã ã ã,
ä uä ko,
vzrasta,
priebojnosã â,
bujnã,
nedotknutosãƒâ ãƒâ,
neopakovate nos,
vystieraãƒâ,
ã ã istiã ã,
imputovaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
kašľal,
bridãƒâ,
s n,
kombinovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
represia,
warrant,
adã,
neã ã ã ã ã ã in,
malichernoså,
prodróm,
ciň,
poã ã,
eruova,
pridã vanie,
aglomerã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ś,
kvit,
cušláge,
ã amkac,
ceuý,
ďa,
gundžať,
faue,
jabl,
fľaky,
dagdze zapotroå ic,
??ukares,
cundra,
hardu?? ic,
k?? ?? ?? ?? ?? ??
Lekársky slovník:
sphygmomanometron,
c41,
cyclophrenia,
desmotomia,
gastromesocolicus,
inaktivita,
urachus,
tachypsychia,
palpã ã cia,
ingvina,
galvanotherapia,
angularis,
óza,
hemoptýza,
po
Technický slovník:
oãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
mi,
button,
serial number,
tã æ ã ã æ ã,
boot,
rãƒâ žã â å s,
standalone,
command prompt,
delãƒâ,
já,
mží,
fm,
mlč,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka