- der Öffner
- der Öffnerabfall
-
die
Öffneranlage
- otvárač
- der Furchenöffner
- der Trommelöffner
- der Wollöffner
- der Doppelöffner
- der Horizontalöffner
- einfacher Öffner
- der Feinöffner
- der Bürstenzungenöffner
- der Voröffner
- der Mischballenöffner
- der Kapillaröffner
- der Brieföffner
-
der
Fensteröffner
- oliva
- pololiva
- okenná kľučka
- der Kistenöffner
- der Kastenöffner
- der Muschelöffner
- der Büchsenöffner
- der Dosenöffner
- der Blechdosenöffner
- der Gitteröffner
- der Rohwolleöffner
- der Garagentoröffner
- der Scheidenöffner
- der Klettenöffner
- der Bundöffner
- der Leistenöffner
- der Strangöffner
- der Fadenöffner
- der Ballenöffner
- der Juteöffner
- der Kastenballenöffner
- der Polöffner
- der Schiffchenöffner
- der Crighton-Öffner
- der Kokonäffner
- der Flaschenöffner
- der Baumwollöffner
- lichtelektrischer Türöffner
- der Kofferraumöffner
- der Konservenöffner
- der Tankdeckelöffner
-
der
Rissöffner
- stroj na otváranie drážky
- stroj na otváranie drážky v podošve
-
der
Rißöffner
- stroj na otváranie drážky
- stroj na otváranie drážky v podošve
-
der
Türöffner
- otvárač dverí
- otvárač dverí (elektrický)
- otvárač dvier
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pluh,
favorizovaã ã ã ã ã,
ryã ã,
prízrak,
pasaz,
radn k,
dispeã ing,
vešiak,
strelenãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veselá,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
kleptomã ã ã nia,
klť,
tesnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
bezpeã æ ã nosã æ ã,
hlãƒæ ã â ska,
odniekiaľ,
maškrtiť,
zdolaã æ ã,
vymykaã æ ã ã æ ã sa,
zakudliť,
oplod,
aãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â o,
maľučka,
povrã æ ã ã ã zok,
fackovaã,
savosť,
zamedzovať,
sã æ ã dzaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyã æ ã ã ã keriã æ ã ã ã sa,
tmý,
protiviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ťapi,
zmetã k,
zverbovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rãƒâ ã â tmãƒâ,
titeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
travertín,
tã ã in,
papuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
déždž,
miã kovec,
dã sledku,
koketnoså
Krížovkársky slovník:
čkať,
palã ã ã ã ã ã c,
technã cium,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zba,
hã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kusãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
proponovaã ã ã,
veci ka,
e eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
muãƒæ ã â keta,
felácia,
pauã ã ã alizovaã ã ã,
mentã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
čadiť,
úžas,
direk,
patyã ek,
paveã ki,
cícha,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
recko,
netrep å ebe,
strimfla,
vã ã ã ã,
poce,
haã ã o,
paholskí,
ã viã ka
Lekársky slovník:
hä,
kovaľ,
libe,
asistovanã ã ã ã ã ã reprodukcia,
ureterolysis,
medik cia,
insomnia,
angiogramma,
hu,
zaã æ ã,
autologus,
štrukt,
gastrostomia,
b06,
cól
Technický slovník:
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lohovanie,
as,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â to,
ã ã i,
timestamp,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
demo,
cã ã ã,
discart,
čz,
cã æ ã ã æ ã,
å,
net,
ňa
Ekonomický slovník:
efã,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hos,
pasãƒâ ãƒâ,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
brn,
káv,
copa cogeca,
aur,
pgd,
vop,
švvp,
hvs,
ãƒâ ora