- öffne
- öffne es bitte
- das Öffnen
-
öffnen
- otvoriť
- čuchrať
- rozovrieť
- otvoriť (opak zatvoriť)
- zdôveriť sa
- otvárajú
- das Öffnen der Ader
- das Öffnen der Kontakte
- das Öffnen einer Form
- das Öffnen gegenüber Europa
- das Öffnen in die Feurlinie
- das Öffnen in e Feurlinie
- öffnen Kontakte
- öffnen sich
-
öffnen sie
- otvorte
- öffnen Sie bitte
- öffnen Sie dann
-
öffnen sie dann bitte
- otvorte potom, prosím
- potom otvorte, prosím
- otvárajte potom, prosím
- následne otvorte, prosím
-
öffnen wir
- otvoríme
- das Öffnen zum Westen
- das Öffnen zur Welt
- öffnende Klammer
- der Öffner
- der Öffnerabfall
-
die
Öffneranlage
- otvárač
- öffnet
-
öffnet auf
- otvoríte
- öffnet die Bücher
- öffnet sich
- öffnet sich das entsprechende Fenster mit dem gewünschten Hilfethema
- öffnete
- öffnete die Augen
- öffnete wieder
-
öffneten
- otvorili
- eröffne ich
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â umivã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
viazaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
deklasovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
holubi ka,
znova,
napadný,
normatã æ ã v,
cviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dobudovaãƒæ ã â,
ľahá,
peãƒâ ã â,
v zenie,
vzlykaãƒæ ã â,
herã ë a,
pripãƒæ ã â saãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zãƒæ ã â n,
na uã æ ã,
chimã æ ã ã ã ra,
otriasaã ã ã,
obr ka,
zaostaãƒâ,
keã,
žitá,
ju n,
uctiã æ ã ã ã,
adorovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uváľať,
fin lny,
nasrať,
znã ã ã ã ã ã ã ã ã mka
Pravidlá slovenského pravopisu:
klenotnícky,
vykraã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã si,
hadaå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
rozutekaãƒâ,
obslúžiť,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naplã æ ã ã ã novaã æ ã ã ã,
balamutiã ã ã ã ã,
udržiavať,
pãƒâ h,
celistvosã â ã â ã â ã â ã â ã â,
otvorenã æ ã ã æ ã,
dã stojne,
svrä ina
Krížovkársky slovník:
dieža,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
meskalín,
bã æ ã o,
skreã ã,
alarmovaã ã,
acidofilný,
rovnakã â,
ã er,
salã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
å myk,
tenzny,
vã ã ã ã ã penec,
draã â ã â ã â ã â ã â,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
kru ic,
ã iã kaã,
paga,
proãƒâ,
kotvašic,
chrã ma,
miã ã ac,
denskã,
te ko slavka,
hrunek,
å ovgrina,
bliå å,
pristaš,
koã ë ã a,
alm
Lekársky slovník:
polygenum,
atypia,
amnio,
hypogastriu,
bid,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oosperma,
electrotherapia,
sphygmographon,
nebuliz,
coleocele,
bukálny,
boä nã,
agen za
Technický slovník:
pri,
mã â m,
ďúďat,
inc,
úňí,
opp,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aåˆä a,
intro,
tiť,
macintosh,
šóška,
odm,
všv
Ekonomický slovník:
vtf,
xdz,
czo,
tvk,
suåˆ,
fco,
nfk,
tvu,
semã ã,
nefyto,
fus,
bv,
mkp,
dlu,
mosãƒâ ãƒâ
Slovník skratiek:
zch,
r79,
ao,
ã ã eps,
ã ã a,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
arv,
ihg,
odv,
omãƒæ ã â ãƒæ ã â,
čep,
rapã,
rkf,
ãƒâ žã â ãƒæ ã â taj,
kmeã â