- nech
- nech ide
- nech odpočíva v pokoji!
- nech sa na mieste prepadnem!
-
nech sa páči
- tessék
- nech sa páči ďalej!
- nech sa páči na poschodie!
- nech sa páči!
- nech si len príde!
- nech si robí, čo chce
- nech to čert vezme!
-
nech to para tlačí!
- üsse kő!
-
nech to parom vezme!
- üsse kő!
- nech to stojí čo stojí
- nech vám slúži na zdravie!
-
nech žije!
- éljen!
- nechá čakať
- nechá prejsť (koho)
- nechaj to na mňa!
- nechaj to na pokoji!
- nechajme to!
- nechajte to na mňa!
- nechajte to!
- nechápavo
- nechápavosť
- nechápavý
- nechať
- nechať (2.p.)
- nechať (nedotknuté)
- nechať ako záloh
- nechať bežať
- nechať čakať
- nechať fungovať
- nechať na pokoji
- nechať na seba čakať
- nechať niekoho v bezradnosti
- nechať oči (na čom)
- nechať odpočívať
- nechať padnúť
- nechať patentovať
- nechať prejsť (koho)
- nechať rásť
- nechať sa oslavovať
- nechať si narásť bradu
- nechať si rásť
- nechať si rásť bradu
- nechať si rásť fúzy
- nechať spadnúť
- nechať spadnúť niečo
- nechať stáť niekoho
- nechať tam
- nechať uzrieť
- nechať v kaši
- nechať v úzkych
- necháva bežať motor naprázdno
- nechce sa mi
- nechcem vás s tým obťažovať
- nechcem vedieť
- nechcem vyrušovať
- nechcene
-
nechcieť
- nem akar
- nechcieť sa
- nechlapský
- nechránený
-
necht
- köröm
-
nechtiac
- akaratlanul
- akarva-akaratlan
- véletlenségből
- véletlenül
- nechtiac vypustiť (z ruky)
- nechtík lekársky
-
nechtové lôžko
- körömágy
-
nechuť
- ellenszenv (-et,-e)
- húzódozás (-t,-ok,-a)
- visszatetszés (-t,-e)
- viszolygás (-t,-a)
- nechuť (do jedla)
- nechute
- nechutná poznámka
- nechutnosť
-
nechutný
- gusztustalan
- ízetlen
- ízléstelen
- nechváľ deň pred západom
Krátky slovník slovenského jazyka:
vzneseny,
harkať,
ã udovanie,
kr dlat,
operatã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã trukt,
ã ã ã tukatã ã ã r,
budzogã â ã ë,
zviesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hecovať,
komisariát,
impulzã ã vny,
mocnosã,
teor,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ p
Synonymický slovník slovenčiny:
hla,
stã â ã â iã â,
relev,
hlohyã æ ã ã æ ã a,
prekrivkaã,
ochraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
pozdaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otvárať,
odletieå,
zavodniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
teslica,
zaznamenat,
koktavosãƒæ ã â,
zaligotaã æ ã,
koãƒâ tovaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
gulã æ ã,
struã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ne,
preštylizovať,
naglgaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sáň,
obmyãƒæ ã â,
prã tomnos,
centrovaå,
náhon,
na kraba,
vzadu,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ zemie,
chlpiã ã ã,
pohmkã vaã,
prospechã æ ã r
Krížovkársky slovník:
čel,
menlivosť,
rektifikã ã ã cia,
tandardizácia,
dublé,
glorifikãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
kultivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
nerast,
geochronológia,
efedrã n,
prä,
upã ã ã ã,
brioãƒæ ã â ka,
lamentoso,
vãƒæ ã â gnosãƒæ ã â
Nárečový slovník:
pudruã a,
puã ã,
krumpľe,
uoke,
ã verã ok,
ä elannã k,
me d anav,
haå eåˆe,
husentrágľe,
vajka,
gurá,
muri,
ence,
k,
laã ã ny
Lekársky slovník:
kraniálny,
oft,
w07,
bilifuscinum,
kach,
sacrococcygealis,
cholangiogramma,
tyroidekt mia,
morbiditas,
hypermang n,
varioliformis,
kop,
dehiscentia,
transsexualismus,
mitr lny
Technický slovník:
management,
ã v,
purge,
sťa,
group,
ramdrive,
nã ã,
full backup,
isp,
at,
činč,
linux,
scp,
sčš,
subscrip
Ekonomický slovník:
peã ë,
ovyã ã,
rmz,
zzn,
kračúň,
sip,
šarý,
sor,
thv,
kzu,
bkk,
sbc,
dé,
tkl,
ifa
Slovník skratiek:
pnz,
ĺľaba,
omr,
npidp,
hoq,
eat,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
w01,
úvk,
kt,
o08,
hml,
s7,
ot,
aun