-
nech
- aunque
- ojalá
- que
- si
- ya
- ¡ojalá!
- bien que
- de acuerdo
- ¡sea!
- nech hľadám ako hľadám
- nech hľadám ako veľmi
- nech hovorí
- nech ide do hája!
- nech ide v čertu!
- nech je
- nech je ako chce
- nech je akýkoľvek
- nech je jeho úmysel akýkoľvek
- nech je kdekoľvek
- nech je pekne ticho
- nech je prekliaty ten, kto
- nech je sprostý, len keď je dobrý
- nech je tak či onak
- nech je to akékoľvek
- nech je to akkoľvek
- nech je to ako chce
- nech je to akokoľvek
- nech je to akokoľvek ďaleko
-
nech je to kdekoľvek
- dondequier que sea
- por dondequiera que sea
- dondequiera que sea
- nech je to kto chce
- nech je to ktokoľvek
- nech je to, kto chce
- nech je to, kto je to
- nech je to,čo je to
- nech je úprimný
- nech je vám lepšie
- nech každý zametá pred vlastným prahom
- nech má pravdu kto chce
- nech mu je zem ľahká
- nech povie šuster
- nech príde
- nech sa dá vypchať
- nech sa deje čo sa deje
- nech sa deje, čo sa deje
- nech sa moc nevyťahuje
- nech sa na to dívaš, ako chceš
- nech sa páči
- nech sa prepadnem, ak......
- nech sa robí čo chce
-
nech sa robí čo sa robí
- a todo riesgo
- corran las cosas como corrieren
- pase lo que pase
- sea lo que fuera
- sea lo que sea
- venga lo que quiera
- venga lo que venga
- nech sa robí, čo sa robí
- nech sa skoro vráti
- nech sa to vezme z ktorej koľvek strany
- nech sa ukážeme
- nech sa v živote stratíš kdekoľvek
- nech si ide po svojom
- nech si robí, čo chce!
- nech si to dá za klobúk!
- nech si!
-
nech slúži
- que aprovechare
- que le aproveche
- ¡Jesús!
- ¡Jesús, María y José!
- nech sme akokoľvek početný
- nech som pápež, ak
- nech som pápež, keď tomu tak nie je
- nech ste skoro zdravý
-
nech tak či onak
- mal que
- nech ti to povie tvoja prababička
- nech to radšej povie
- nech to radšej urobí
-
nech to stojí čo to stojí
- cueste lo que cueste
- valga lo que valga
- valga lo que valiera
- valga que valga
- nech už sem nikto nechodí!
- nech vstúpi
- nech vyvádza v mladosti
-
nech žije
- arriba
- nech žije!
- nech!
- nechá na tom dušu
- nechaj ma na pokoji
- nechaj si svoje výklady!
- nechaj si tie hlúposti
- nechaj si tie reči
- nechaj si tie zbytočné reči
- nechaj tie hlúposti
- nechaj to na mňa
- nechaj to plávať
- nechaj to svoje špekulovanie
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozkoã ã atiã ã,
prifariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nevhodné,
lýc,
bujnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
porobiãƒæ ã â,
losova,
pragmatik,
huhã ã ã ã ã ã aã ã ã,
hrdzavieť,
mysticizmus,
zlievaã ã sa,
prihlã ã ka,
ringo,
kancionãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l
Synonymický slovník slovenčiny:
sobãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oddeliãƒâ sa,
škamra,
edã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pôdorys,
expedovať,
propagovať,
zablatiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lenivã ã,
doznaãƒâ,
s��enie,
dofrasa,
rezistentné,
ladi,
vã æ ã â zã æ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã æ ã ã ã stroj,
fazuľa,
hemžíť sa,
stretava,
neur itok,
analyzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oklepať,
v estrann,
vysmievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uprednost ova,
pohundrávať,
bengálsky,
žlto,
odreagovaå,
afãƒâ ra
Krížovkársky slovník:
pã æ ã ã æ ã ã æ ã c,
aľe,
cã ã ã ã ã r,
r f,
ãƒâ mãƒâ,
absúrd,
organická látka,
myogelóza,
enos,
r s,
počítač,
justifikácia,
diaã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â mor,
charaktern
Nárečový slovník:
oã tije,
juå ka,
cvancigovaå sa,
taru,
tãƒæ ã â,
chmariť sa,
pendľovky,
unter,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kosmatki,
brusliak,
peši,
zapotroã ic,
cipka,
špina
Lekársky slovník:
perkutã nny,
mesialis,
obliterácia,
lienteria,
chalinoplastike,
spin lny,
progresivny,
subduralis,
zoophilia,
telof za,
figura,
brachymetropicus,
duct,
hypaciditas,
preload
Technický slovník:
å k,
wav,
textbook,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nds,
descending,
confirm,
write error,
transient,
byť,
voi,
ä o,
refuse,
rã â p,
ã inã