- tient à
- tient à ce que
- tient à la diversité
- tient à la question
- tient au fait
-
tient
- drží
- Il détient le record de la natation.
- Il tient parole.
- Il tient ses desseins secrets.
- tient plusieurs langages
-
il tient la corde
- hrá prím
- On le tient en prison.
- Il tient trop à la tradition.
- Le congrès se tient à Paris.
- chrétienté
- le cours se tient à...
- La glace tient bon.
- la colère me tient
- Il me tient rigueur.
- Il ne tient pas compte de nos conseils.
-
ne tient pas
- nedrží
- Il ne tient pas en place.
- ne tient pas la comparaison
- sur laquelle tient
- Olga tient toujours sa parole.
- Son père le tient de court.
- cela tient au fait que...
- il tient à vous voir
- la différence tient
-
se tient
- sa koná
- tient peut-être à
- Le fils tient de son père.
- ce pays tient une place importante quant à la production agricole
- Ce manteau tient chaud.
- ce clou tient ferme
- Ce clou ne tient pas dans le mur.
- cela tient du prodige
- Cela ne tient pas debout.
-
châtient
- trestajú
- tient le coup
- tient un mini-sommet
- ne tient plus
- il le tient de son père
- Votre affaire me tient à coeur.
- La passion le tient.
- Ma coiffure ne tient pas.
-
détient
- zadržuje
- pevne drží
- il ne tient qu'à vous
- détient la majorité
Krátky slovník slovenského jazyka:
briã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
postlaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
idiotizmus,
veselohernosť,
potenciál,
vytlak,
popoludnie,
poplak va,
zamlčať,
lineã rny,
odhaliť,
skrytãƒæ ã â,
rozkrikovaã æ ã ã ã,
slnieã ko,
tryskaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
spochabiã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ treka,
bujnieãƒæ ã â,
uhniliã iã,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vybavenosãƒæ ã â,
keč,
ponova,
ľudia,
prehodiã ã ã ã ã ã slovo,
dopadã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sã æ ã ã ã la,
odobraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
apetãƒâ ãƒâ ãƒâ t
Pravidlá slovenského pravopisu:
lieã ivosã,
aprobã ã ã cia,
legend,
verã,
fãƒâ zel,
vrieskaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posmeã kã rstvo,
rafinovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ave,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rka,
kozeln,
pokarhaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã â itie,
zaã æ ã ã æ ã epka,
pribiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ptyalizmus,
funebr k,
exponovaå sa,
vã oã ã,
reformaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neuroplazma,
úbohé,
obmie,
nit,
pound,
myelitis,
ená,
epizôda,
klã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
keň
Nárečový slovník:
cek,
šľimak,
koštung,
šatu,
ka e,
hrebiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ohriva,
recht,
spupni,
perãƒâ e,
bas,
cufíl,
ã â ã â eã â ejã â i,
servatka,
sáhovica
Lekársky slovník:
g23,
vertigo,
stereoamblyopia,
destillatus,
sphacelatio,
sã â ã â,
otit,
subinvolutio,
tellur,
urán,
gonosoma,
hypotã â za,
p36,
inh,
menti
Technický slovník:
spacebar,
mã æ ã m,
fdisk,
embedded software,
feedback,
trã â,
bc,
texture,
inter,
tác,
vkv,
dif,
fai,
dot,
utp