- tient à
- tient à ce que
- tient à la diversité
- tient à la question
- tient au fait
-
tient
- drží
- Il détient le record de la natation.
- Il tient parole.
- Il tient ses desseins secrets.
- tient plusieurs langages
-
il tient la corde
- hrá prím
- On le tient en prison.
- Il tient trop à la tradition.
- Le congrès se tient à Paris.
- chrétienté
- le cours se tient à...
- La glace tient bon.
- la colère me tient
- Il me tient rigueur.
- Il ne tient pas compte de nos conseils.
-
ne tient pas
- nedrží
- Il ne tient pas en place.
- ne tient pas la comparaison
- sur laquelle tient
- Olga tient toujours sa parole.
- Son père le tient de court.
- cela tient au fait que...
- il tient à vous voir
- la différence tient
-
se tient
- sa koná
- tient peut-être à
- Le fils tient de son père.
- ce pays tient une place importante quant à la production agricole
- Ce manteau tient chaud.
- ce clou tient ferme
- Ce clou ne tient pas dans le mur.
- cela tient du prodige
- Cela ne tient pas debout.
-
châtient
- trestajú
- tient le coup
- tient un mini-sommet
- ne tient plus
- il le tient de son père
- Votre affaire me tient à coeur.
- La passion le tient.
- Ma coiffure ne tient pas.
-
détient
- zadržuje
- pevne drží
- il ne tient qu'à vous
- détient la majorité
Krátky slovník slovenského jazyka:
povã ã ã ã ã,
hrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
ä iernobiely,
mysliteľstvo,
preparã cia,
motivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
rozrastaãƒâ ã â sa,
nezvestny,
parádne,
odolní,
zhor i,
neznaboh,
mrzãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
opekaã ã,
vytriasačka
Synonymický slovník slovenčiny:
ã raubovã k,
zvã taã,
prestíž,
palicovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tolerantnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ekonomickosã ã ã,
prírodný,
trã æ ã,
kliaã æ ã,
obchytiã,
čľapatý,
bláhaľ,
ã æ ã loha,
obä,
smiaã saã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zhovädilý,
zablatiã,
je iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nasledovaå,
prã ã,
krã ã ã ã ã jaã ã ã ã ã,
kóta,
pohladiã ã,
tã æ ã ã ã m,
besnieã sa,
mylnãƒâ ãƒâ,
ojã æ ã ã æ ã ã æ ã,
grófstvo,
kepeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã ntik
Krížovkársky slovník:
uã æ ã ã æ ã,
aså,
rš,
miniaturizã â cia,
pektorãƒæ ã â lny,
maã karã da,
apologã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
karbonã â ri,
hó,
raã â,
cajg,
ký,
aperitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã op,
zelen nerast
Nárečový slovník:
fogaã,
koå aä ka,
trape e,
å tredok,
obecanka,
cho ã æ ã o,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hološne,
krã æ ã ã ã,
obä ekovac,
ã,
präcka,
kã ra,
dzífča,
hatiã
Lekársky slovník:
appendectomia,
doma,
posthioplastica,
bradykardia,
pathomorphologia,
ľan,
urethroplastike,
medikácia,
polychromatophilicus,
anopia,
v åˆa,
suprimovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aktivã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
perzistovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
flatulent
Technický slovník:
semi,
oľe,
dep,
šit,
prehliadaä,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
e ide,
applet,
opp,
rendering,
čipová sada,
radiãƒâ,
ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â,
adiã,
v
Ekonomický slovník:
ciã â,
bak,
celý,
zca,
eln,
ptm,
hni,
nap,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
o,
å opa,
čsj,
ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mem
Slovník skratiek:
u,
p93,
čarať,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
čistý,
vsd,
k87,
šic,
minã,
wpa,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
ľabať,
c56,
umh