-
remonte
- výstup
- komín
- výfuk
- remontoval
- vzlietol
- vysadol
- usadený
- remontovaný
- plavba proti prúdu
- remont (nákup koní pre vojsko)
- ryby, ktoré tiahnu proti prúdu
- ťah rýb proti prúdu (na trenie)
- usadil sa
- vyšiel nahor
-
remonte roue
- sťahovač
- remonte-pente
-
remontée
- stúpanie
- zaujatie stratenej pozície
- lyžiarsky výťah
- lyžiarsky vlek
- remontée d'une côte
- remontée d'une rivière
- remontée de l'eau
- remontée des mineurs
- remontée des tiges
- remontées
-
remontent
- stúpajú
- remontent au milieu
-
remonter
- zvýšiť
- stúpať
- vystúpiť
- vytiahnuť
- vzlietať
- zvyšovať
- vyfárať
- vyniesť hore
- znovu zostaviť
- natiahnuť (hodinky)
- opät vystúpiť
- ísť hore
- týčiť sa
- ísť proti prúdu
- tiahnuť sa
- dopraviť hore
- dopraviť navrch
- dopravovať hore
- dopravovať navrch
- letieť proti prúdu
- opäť stúpať na cene
- vyjsť hore
- vyjsť navrch
- znova zostavovať
- remonter à
-
remonter à la surface
- vyplávať
- remonter à une époque
- remonter au déluge
- remonter aux
- remonter complètement une montre
- remonter dans les sondages
-
remonter de la mine
- vyfárať
- remonter le courant
- remonter le courant d'une rivière
- remonter le réveil
- remonter les tiges
- remonter qn
- remonter son col
- remonter sur leurs machines
-
remonter un fleuve
- ísť proti prúdu
- plávať proti prúdu
- plaviť sa proti prúdu
- remonter un moteur
- remonter un mur
- remonter un réveil
-
remontera
- zvýši
- vyjde hore
- znovu zostaví
- vytiahne
-
remonterait
- zvýšil by
- vyšiel by hore
- znovu by zostavil
- vystúpil by
- vysadol by
- vzlietol by
- remonterions
- remontés
-
remontez
- pôjdete
- qui remonte au
- qui remonte à
Krátky slovník slovenského jazyka:
charakternosãƒæ ã â,
arzã æ ã ã æ ã n,
plavi�,
navin,
uveliã æ ã ã ã enã æ ã ã ã,
strihaå,
usínať,
bantovaã,
ľaľa,
vysã æ ã ã æ ã ã æ ã ahovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
srdeã ã nã æ ã,
valoriza n,
ložiť,
potade,
roztomiloså
Synonymický slovník slovenčiny:
blã ã zko,
ani ãƒâ ã â,
návrať,
látkaň,
herkules,
sadnúty,
chorá,
tajuplnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prispôsobiť,
sã mantika,
tokať,
gejãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
indisponovany,
sú o,
týríť
Pravidlá slovenského pravopisu:
podlosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prepojiãƒâ,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã d,
kadiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â zba,
plnã ã ã,
prepadaãƒæ ã â,
zapraãƒâ ãƒâ aãƒâ,
vymaniã æ ã â sa,
protiviå sa,
zbiã,
privlastã ã ovacã,
odhlasova,
deklarat vny,
neã æ ã ã ã innã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
optimã lny,
malã æ ã,
traktovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sendvič,
relaxã n,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
ã ot,
radiã æ ã lny,
interkros,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
verãƒâ ãƒâ ãƒâ,
liaã æ ã,
seã æ ã ã æ ã,
veterã â n,
pleno
Nárečový slovník:
eã,
ã ã oã e,
zve areje e,
skuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
mã,
let,
nå,
lã g,
ã ã ã ã t,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
lysý,
šaľena,
prida še,
uã,
nahov ra
Lekársky slovník:
perzistovaã â,
rã,
pronator,
erytém,
tibiaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
deflexio,
appendicītis,
somnolentia,
hemorãƒâ gia,
esophagealis,
enosteom,
extrasystólia,
exocoelomicus,
malácia,
repulsio
Technický slovník:
dľa,
rs485,
ä it,
thú,
toolkit,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
adã,
ã ã ã k,
icon,
v,
emo,
era,
dll,
í,
ã â inã â