-
refus
- odoprenie
- odmietnutie
- nepodarok
- odpad
- výpľuv
- vniknutie pilóty
- refus au tamis
- refus d'acceptation
- refus d'épurateur
- refus d'obéissance
- refus d'une aide économique
-
refus de crible
- nadsitné
- refus de juger
- refus de lavage
- refus de paiement
- refus de priorié
- refus de serment
- refus mortifiant
-
refusa
- odmietol
-
refusa de (inf.)
- odmietol
- refusable
- refusait
-
refusait de (inf.)
- odmietal
- refusant
-
refusé
- odmietnutý
- zamietnutý
- prepadnutý (pri skúške)
- odmieta
- odopiera
- zamieta
-
refusé de (inf.)
- odmietol
-
refuse de íinf.)
- odmieta
- refusent
- refusent de íinf.)
-
refuser
- odoprieť
- odriecť
- zamietnuť
- odmietať
- odriekať
- zamietať
- nepriznávať
- odopierať
- neprijať
- nevniknúť
- nevnikať
- nechať prepadnúť (pri skúške)
- uhnúť (pred prekážkou o koni)
- refuser à (q)
- refuser à (qc)
- refuser à faire
- refuser de (inf.)
- refuser de se soumettre
- refuser l'obéissance à (q)
- refuser net
- refuser poliment
- refuser son accord
- refuser son adhésion à un project
- refuser un travail au rabais
- refuser une demande
- refuser une invitation
- refuser une offre
- refuser une réclamation
- refusera
-
refusera de (inf.)
- odmietne
-
refuserait
- odmietol by
- odoprel by
- zamietol by
- refuserait de (inf.)
-
refusés
- odmietnuté
- zamietnuté
- refusion
- refusons
- front du refus
- Il a essuyé un refus.
- esquisser un geste de refus
- Vous avez refusé la priorité à la voiture venant de droit.
- tirage refusé
-
se sont refusés
- odmietli
- ont en revanche refusé
-
a refusé de (inf.)
- odmietol
-
avait refusé
- odmietol
- motiver son refus
- Il a été refusé.
- Ce n'est pas de refus.
- chargé à refus
- en cas de refus
- décision de refus
- essuyer un refus
- faire un geste de refus
- a refusé
-
votre refus m'a mortifié
- Vaše odmietnutie ma pokorilo
- Vaše odmietnutie sa ma dotklo
Krátky slovník slovenského jazyka:
liaã æ ã,
hypermoderny,
zã æ ã znam,
vytesãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
archãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
fag,
zaujaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odis,
rezistentný,
dospodu,
kelã m,
zaklepat,
naondiaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
neãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
šperk,
vierolomné,
deã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kantãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na,
perzekvovať,
drã æ ã saã æ ã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
vyãƒâ ãƒâ haãƒâ,
pisk,
mlã æ ã tiã æ ã,
zdobiã æ ã,
chlapã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã isko,
postriasaã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã soska,
grã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zastaran,
hãƒâ t,
obstaãƒâ,
riasiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaã kodiã,
ãƒâ ãƒâ onãƒâ,
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
kuãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
utrpieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krpaã æ ã ã ã,
kompenzãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
zapotiã æ ã ã ã sa,
vyletí,
ãƒâ ã â pecialita,
up
Krížovkársky slovník:
dã vanie,
diger cia,
malã æ ã ã ã,
kontraprodukt vny,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã arm,
rada star,
rebel rebelant,
toxicita,
zťp,
tubokurar n,
rãƒæ ã â â ãƒâ šã â f,
adstrát,
schã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
zrážka,
rodãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
čáka,
pã jd,
sikra,
cvancigova,
deã uã ov,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ov,
en,
uklohni,
rozmetovac,
persci,
stri ni brat,
osc,
gý,
bichla,
zokåˆe
Lekársky slovník:
lymfed m,
toxicatio,
haemallergosis,
x72,
pediculus,
hábi,
glykogã ã ã ã ã ã n,
rectitis,
mastomenia,
f bia,
lapis,
dyssplenia,
distractio,
respirator,
retrognathia
Technický slovník:
plát,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zú,
captur,
incorrect,
stá,
proxy server,
pc,
ľu,
t,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hanging,
maľe,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
šl