- lais
- lais de rivière
- laiser tomber une perpendiculaire
-
laissa
- zanechal
-
laissa (inf.)
- nechal
- laissai (inf.)
- laissaient ()
-
laissait
- zanechal
-
laissant
- nechávajúci
- opúšťajúci
- ponechávajúci
- zverujúci
- zanechávajúci
- zostávajúci
- nevšímajúci si
- laissant croire
- laissant penser à
-
laisse
- remeň
- sloha
- motúz
- ležák
- opustený
- zanechaný
- ponechaný
- nechaný
- vodítko na psov
- pobrežie medzi odlivom a prílivom
- laisse cela
- laissé entendre
- laisse tomber!
- Laisse tomber.
- laisse-le
- Laisse-le pleurer!
- laisse-le se démerder tout seul
- laisse-moi
- Laisse-moi terminer.
-
laissé-pour-compte
- ten, kto zostal na ocot
- ležiak
- nepredajný tovar
- ležák
- Laisse-toi aller!
- laissées
- laissent
- laissent à désirer
-
laisser
- spôsobiť
- zanechať
- opustiť
- nechať
- nechávať
- opúšťať
- ponechať
- ponechávať
- zveriť
- zverovať
- zanechávať
- nevšimnúť si
- nevšímať si
- laisser à (q ses illusions)
- laisser à désirer
- laisser à penser
- laisser à q le soin de (qc)
- laisser à ses illusions
- laisser aller
- laisser aller son ménage
- laisser bouir
-
laisser couler
- odtáčať
- laisser couler de la bave
-
laisser couler goutte à goutte
- vykapať
- laisser courir (q, qc)
- laisser croire
- laisser dans le pétrin
-
laisser dégoutter
- vykapať
- laisser des terres en friche
-
laisser du champ à (q)
- ponechať viac možností (3.p., komu)
- ponechať viac priestoru (3.p., komu)
-
laisser du champ à q
- ponechať viac možností komu
- ponechať viac priestoru komu
- laisser échapper
- laisser échapper le mot
- laisser échapper un mot
-
laisser écouler
- ucediť
- laisser égoutter
- laisser égoutter (qc)
- laisser en rade
-
laisser entrer
- vpustiť
- laisser entrer (q dans la pièce)
- laisser errer sa vue sur (qc)
- laisser exploser sa colère
- laisser filer le déficit
- laisser glisser ses regards
- laisser l'essor à ses pensées
- laisser la clef au gardien
- laisser la porte ouverte
-
laisser la terre en jachère
- úhoriť
- laisser la vie au combat
- laisser les choses en l'état
- laisser parler (q)
- laisser part
- laisser partir
- laisser partir (q)
- laisser partir q
-
laisser passer
- pustiť
- nechať prejsť
- prepustiť
- laisser passer le bout de l'oreille
-
laisser passer q
- prejsť
-
laisser perplexe
- zarážať
- laisser pour compte une marchandise
- laisser pour compte une personne
- laisser pour une chose
- laisser qn en plan
-
laisser retomber
- spustiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã sana,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
fuňať,
hladnå,
pritiahnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zagã æ ã niã æ ã,
obruã ã ã ã ã,
ã æ ã arbaã æ ã,
ihraã,
kumã tovaã,
p ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obmyã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
smerovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chorãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
prã ã ne,
taktizovaã ã ã ã ã,
nerozhodnosã ã ã,
pokroã ilã,
dã chodok,
medzičasom,
pno,
príkladný,
taå,
apriórne,
vyã ã haã,
ã len,
napã ã ã ã ã daã ã ã ã ã,
obézný,
ľútovat
Pravidlá slovenského pravopisu:
mãƒâ na,
ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã,
driapaã ã ã,
prof nny,
mã ã ã oã ã,
ukrivdiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tr ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
reflexne,
profitovaã æ ã,
batoliã æ ã,
bobrã ã ã ã ã,
uspã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vanka,
odniesã ã ã ã ã si,
zadrhovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ujem
Krížovkársky slovník:
centrãƒâ,
koarktácia,
bohemik,
ã ã ã em,
adorovaãƒæ ã â,
ćasť,
elektrolýza,
antikv,
kasã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pek,
vládca,
halomorfný,
vertikãƒâ lny,
kastelã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
saã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
ã sk,
feršlog,
rohľik,
so kames,
piå ingrik,
å aplavi,
dokãƒâ,
kundrák,
kãoåˆ,
drutár,
roscholtani,
ã ã ik,
sličule,
preã kombrã ky,
p a ka
Lekársky slovník:
serózny,
x13,
pší,
sacralisatio,
k37,
praesens,
diaplacentalis,
myectomia,
žata,
miniheparinisatio,
delécia,
skeletã lny,
carminativus,
lacerã æ ã ã æ ã cia,
bronchokonstrikcia
Technický slovník:
location,
hã å,
obä,
ãƒâ inãƒâ,
image map,
rez,
tsr program,
ã vs,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
capability,
ošťo,
grá,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pinã,
sä å