-
importance
- sebavedomie
- domýšľavosť
- závažnosť
- dôležitosť
- význam
- váha
- importance du crédit
- importance du dommage
- importance mondiale
- sans importance
- de nulle importance
- être de toute première importance
- être de la dernière importance
- être de la même importance que (qc)
- avoir une grande importance
- homme sans importance
-
avec importance
- dôležito
- jouer l'homme d'importance
- prendre de l'importance
- il a gagné en importance
- être sans importance
- de quelque importance
- mettre de l'importance à (qc)
- attacher de l'importance à qc
-
L'industrie automobile, l'industrie aéronautique, la production électronique ont gagné en importance.
- Priemysel automobilový, letecký a elektrotechnický majú významné postavenie.
- donner de l'importance à qc
- prêter de l'importance à qc
- J'ai attaché à la chose une grande importance.
- Il se donne de l'importance.
- prendre des airs d'importance
- prendre un ton d'importance
- se donner des airs d'importance
- d'une importance capitale
- de grande importance
- de la plus haute importance
- rosser q d'importance
- l'importance de (q, qc décroît)
-
d'importance
- významný
- dôkladne
- poriadne
- veľmi
- závažný
- dôležitý
- affaire d'importance
- diminuer l'importance
- de peu d'importance
- de première importance
- cela n'a aucune importance
Krátky slovník slovenského jazyka:
pichavý,
športovať,
existovaã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ aka,
dokladať,
sakra,
kuš,
r ã æ ã ã ã,
emocionãƒæ ã â lny,
chyrovaã æ ã,
pseudokultúra,
minimalizovaã æ ã ã æ ã,
spodina,
zaujã maå sa,
inventã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ra
Synonymický slovník slovenčiny:
vymani sa,
pozitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vum,
naklusaã æ ã,
ã ã ã ã ã ã osta,
rozlievaå,
puncovaãƒâ,
ťažiskový,
zamedziã,
banã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
priniesť,
netaktná,
rôznorodé,
ãƒâ ãƒâ pek,
prebrať,
zaplnit
Pravidlá slovenského pravopisu:
tadia to,
maã ã ã ã eta,
ponukaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
strihã reã ë,
periodickosã æ ã ã ã,
pripo ta,
ambivalentnãƒâ ãƒâ,
pr ã æ ã ã ã,
premiešavať,
viedeň,
rovnoã æ ã ã æ ã ã æ ã ata,
madlo,
benã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã gny,
nehybnosãƒâ ãƒâ,
vylet
Krížovkársky slovník:
myrmekochória,
ãƒæ ã â op,
rastlina,
periklin,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ur,
delá,
diagon,
spoloãƒâ ãƒâ ãƒâ nosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
traãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ardini,
autekológia,
kýľ,
protokl,
depalataliz,
aerootit
Nárečový slovník:
blečať,
pavučajki,
zicf,
mariå,
dešuštar,
gravčec,
pokur,
kriãƒâ ic,
tú,
ä hil,
oli,
harakaľ,
mo ov,
naã ol,
nač
Lekársky slovník:
fundus,
neoplazia,
geroderma,
mér,
navicularis,
hemiballismus,
mamma,
v,
ož,
ureteroliti,
trip,
recidíva,
koeficient inbrã dingu f,
linimentum,
duodenectomia
Technický slovník:
fav,
ã æ ã â ã æ ã â v,
guide line,
anonymous,
controller,
sčs,
prístupová doba,
šk,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
u u,
uic,
tã ã ã,
toť,
pu,
point
Ekonomický slovník:
zzv,
preã â,
oor,
srz,
zlr,
pcy,
cár,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â umi,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â umi,
silã,
c,
terč,
hinúť,
pgf,
fp
Slovník skratiek:
gq,
nä,
ala,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
ccp,
hkg,
pzu,
ária,
pae,
čz,
ísť,
čití,
vdp,
rmy,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã