- Il faudrait
- Il faudrait être aveugle pour ne pas le voir.
- Il faudrait se lever matin pour le surprendre.
- il leur faudrait (inf.)
- Il me faudrait beaucoup de temps.
-
vaudrait
- stál by
- suffirait
-
faut
- treba
- conviendrait
- Faudra
-
falloir
- chýbať
- schádzať
- byť treba
- nedostávať sa
- il
- faudrait
Krátky slovník slovenského jazyka:
nehanebnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uteã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
zhodnosť,
navyå e,
ã tã sik,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
karãƒæ ã â ma,
vã ã ivã ã ã k,
nezvyklý,
zosmutnieã æ ã,
spã æ ã ã ã tnã æ ã ã ã,
dráždiť,
vzrušovať,
zvestovateľka,
rozšafný
Synonymický slovník slovenčiny:
celebrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hnedavý,
za koli,
sporiãƒæ ã â sa,
zapã saã si,
kompostovaã æ ã,
ã æ ã ã ã peh,
dočkať,
vo vseobecnosti,
pomyslieã si,
vybojovat,
krajnosť,
kontrastny,
feã ã ã ã k,
mračiť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
transsexuál,
zdã ã ã razã ã ã ã ã ovaã ã ã,
chutievaå,
vyprosovaãƒâ,
pozeraãƒâ sa,
žalárnik,
vyhrievaå,
daletičan,
l no,
mrzieã sa,
prisã â ã â ã â ahovaã â ã â ã â,
obeã ã,
popudzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
korteãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
å iã t
Krížovkársky slovník:
litofã nia,
transpozãƒâ cia,
latentnã â,
neschopnosã,
revanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pět,
hudobnã ã skladba,
internãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
eviscerã â cia,
dvojakosã,
osifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
dumaãƒâ ãƒâ,
cez,
dezertifikã ã ã cia,
rãƒâ n
Nárečový slovník:
okruã ã ã ina,
kľeban,
čmuľ,
šaragla,
drimat,
biroå,
hukaãƒâ sa,
pa maga,
vaj,
ľan,
ã â eno,
st ãƒâ,
jepaã uã ã i,
obušek,
babuša
Lekársky slovník:
glaukom,
tranzitorn,
rektoanálny,
l86,
ooforitã ã ã da,
chimã ã ra,
principium,
s99,
mã â ã â,
satura,
aquaticus,
arteriopathia,
tonsillitis,
deflexio,
bicornualis
Technický slovník:
ob,
ã,
bôľ,
prote,
hidden,
c,
oãƒâ,
data transfer rate,
ã â up,
lock,
proč,
ã uã oriedka,
báb,
danger,
toť