-
flan
- palacinka
- matrica
- puding
- nákyp
- výstrižok plechu
- flânait
-
flânant
- postávajúci
- mariaci čas
- zabíjajúci čas
- potulujúci sa
-
flanc
- slabina
- lono
- úbočie
- strana
- bok
- svah
- krajina
- bočná strana
- bočnica automobilového plášťa
- bok päty zuba
- čelo (impulzu)
- flanc abrupt d'une montagne
- flanc arrière
-
flanc avant
- nábehová hrana
- vzostupná hrana
- predná hrana
- čelo (impulzu)
- čelná hrana
- flanc chanfreiné
-
flanc d'un navire
- bok lode
-
flanc d'un vaisseau
- bok lode
-
flanc d'une montagne
- bok hory
- flanc de dent
- flanc de filet
- flanc du fuselage
- flanc du pneu
- flanc inversé
- flanc montant
- flanc raide
- flanc relevé
- flanc rétréci
- flanché
- flancheait
- flancheant
- flancher
- flanchera
-
flancherait
- zlyhal by
- utiekol by
- zdrhol by
-
flancs
- boky
-
Flandre
- Flámsko
-
flâné
- zaháľal
- zblúdil
- zblúdilý
- zaháľa
- marí čas
- potuluje sa
- blúdi
-
flanelle
- flanel
-
flâner
- postávať
- hlivieť
- potulovať sa
- túlať sa
- mariť čas
- zabíjať čas
- flâner dans la rue
- flâner dans les forêts
- flâner dans les rues
- flâner sur les boulevards
- flânera
- flânerait
-
flânerie
- potulky
- túlanie sa
- flânés
- flâneur
- flâneurs
- flânocher
-
flanquait
- fackoval
- stál po boku
- kryl z boku
- vlepoval
-
flanqué
- krytý z boku
- švihá
- stojí po boku
- kryje z boku
- stojí vedľa
- vlepuje
- fackuje
- flanquement
-
flanquer
- vyhodiť
- hodiť
- postaviť
- kryť z boku
- umiestniť po bokoch
- stáť po boku
Krátky slovník slovenského jazyka:
nezny,
vaãƒæ ã â,
mrmlaãƒæ ã â,
ã ã ã uã ã ã a,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tu,
tãƒâ op,
pretek,
neslušný,
navieraã æ ã ã ã,
recept,
eliminovaã ã ã ã,
rumpã ã ã ã ã l,
lavã ã ã ã,
horké,
rozpajediã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
bozaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzdelaný,
formã æ ã lny,
tríbiť,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ko,
poã æ ã ã ã eptaã æ ã ã ã,
vydychovaã,
navã ã ã ã ã kol,
poslepiaã ã ã ky,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
gauner,
ožrať,
úbohosť,
podpichovač,
onã nia
Pravidlá slovenského pravopisu:
nenã æ ã ã ã visã æ ã ã ã,
zaonač,
h rivec,
vã ä,
pir la,
egocentrická,
fyzický,
ã ã ã vagor,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â f,
petã ã ã ã ã cia,
zbedaã ã iã ã,
kozlã æ ã ã æ ã k,
otrock,
nãƒâ roã â nãƒâ,
doã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã al,
v s ã,
eruptã æ ã vny,
tu,
ciã ã ë,
ã o v,
platniä ka,
subpolã ã ã ã ã rny,
cã ã ã ã,
sumã æ ã r,
prístroj na meranie napätia,
výžin,
archetypãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
necitlivos,
granulóza
Nárečový slovník:
tarenka,
ringrå pã r,
e ej i,
garelko,
natenti,
smarkač,
pokriva,
ã ã uj,
cu lã ge,
haã e,
polã fka,
bál,
peä e,
inaå,
popaã
Lekársky slovník:
pectorālis,
autogram,
capillus,
consignatio,
vestigium,
bilat,
autotrophia,
hist i ometria,
ts,
agregã â cia,
kontracepcia,
reštrikčný,
bioc d,
distenzia,
rei
Technický slovník:
monochrome monitor,
bl,
á,
dpã ã ã ã,
groupware,
t m,
bã æ ã,
ã ã a,
otã â,
general midi,
shortcut,
ľu,
inheritance,
baud rate,
pric