-
fier
- hrdý
- pyšný
- sebavedomý
- povestný
- ohromný
- fier comme Artaban
- fier de (qc)
-
fier-à-bras
- chvastúň
-
fière
- hrdá
- hrdý
- výstupok (v streche)
- náramná
- ohromná
- pyšná
- fièrement
- fiérot
-
fiers
- hrdí
-
fiers de
- hrdí na
- fierse
- fierté
- fierté nationale
- pour se fier
- pour méfier
- se fier
- rubéfier
- caractère fier
-
cokéfier
- koksovať
- se cokéfier
- se liquéfier
-
madéfier
- navlhčiť
- navlhčovať
- se méfier
- se méfier de son entourage
- stupéfier
- se fier entièrement à (q)
- torréfier
-
liquéfier
- roztaviť
- skvapalniť
- skvapalňovať
- se fier à (q, qc)
- se fier à ses intuitions
- putréfier
-
tuméfier
- spuchnúť
- zduriť
- napuchnúť
- nalievať sa (puky)
- spôsobiť opuchnutie
- vyvolať opuchnutie
-
devenir fier
- spyšnieť
-
défier
- vzdorovať
- čeliť
- vyzvať
- vyzývať
- vyzvať (na boj)
- Il est fier de son bon accent.
-
raréfier
- zriediť
- riediť
- zmenšiť
- zmenšovať
- zriadiť
- rednúť
- robiť vzácnym
- robiť zriedkavým
- se défier de
-
méfier
- strážiť
- nedôverovať
- dávať si pozor
- nemať dôveru
-
se fier à (qc)
- dôverovať (3.p., čomu)
- spoľahnúť sa na (4.p., čo)
- spoliehať sa na (4.p., čo)
- se fier à
- se fier à qc
- se tuméfier
-
se raréfier
- rednúť
- riediť sa
- stávať sa riedkym
- zrednúť
- zriediť sa
-
se putréfier
- hniť
- rozkladať sa
- rozložiť sa
- tlieť
- zhniť
- zotlieť
Krátky slovník slovenského jazyka:
upriasã ã ã,
venček,
previaã ã,
labzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
citovã ã ã ã ã,
vyhr ka,
ryã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
zhrbiãƒæ ã â,
dostatočný,
ã ã uã ã,
zadrhovaã æ ã,
doskã kaã,
rolãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã inak,
okrãƒâ ãƒâ knuãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
opomenúť,
namotaã æ ã,
sakramentský,
zryã æ ã,
bunka,
podnecovateľ,
na ňu,
chuã â ovka,
doliezť,
roľnícky,
zalomcovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
revidovať,
ré,
druhã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zãƒæ ã â ãƒæ ã â krok,
mã ë e,
neo ak van,
archeologiã ã ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
privilegovanosã æ ã ã ã,
managuj,
gajdoã æ ã,
troãƒæ ã â,
pacifista,
podpichovaã æ ã,
kakaãƒâ,
majetoã ek,
binã æ ã rny,
rãƒâ ãƒâ m
Krížovkársky slovník:
rečnícky prejav preslov,
vã â ã â ã â n,
maä,
ka ã,
vã ã,
aã æ ã ã ã e,
leukotómia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
ultra astica,
multivitamã ã ã n,
milosť odpustenie,
rajãƒâ ãƒâ,
veå tkyåˆa,
frã æ ã,
fixovaã ã
Nárečový slovník:
čipčirip,
vihľad,
obu ka,
radi,
tureå ina,
bačuouka,
steprva,
nave o,
rã æ ã,
ostatek,
ko ence,
koča,
hekn dla,
pakšamenty,
jeba
Lekársky slovník:
extrasystola,
eň,
ureterocystanastomosis,
dyspepticus,
hypo,
myxochondroma,
enter lny,
ankylostoma,
peroni,
perkutanný,
oesophagectasis,
selene,
epinephrocytus,
reoperatio,
tr
Technický slovník:
supravodiv pam,
ber,
alte,
nã m,
hyphen,
cross talk,
omi,
eng,
gis,
e commerce,
å å k,
display,
šup,
kôň,
icon