-
fac-similé
- faksimile
- verné napodobnenie
- verná reprodukcia
- snímka
-
façade
- fasáda
- priečelie
- tvár
- zdanie
- popredie domu
- façade antérieure
- façade d'un château
- façade de devant
- façade principale
- façade sur la cour
- façade sur la rue
-
façades
- fasády
- façades maritimes
- façades océaniques
- façcon de parler
- façconné
- façconner
-
façconnera
- sformuje
- façconnerait
-
face
- plocha
- vzhľad
- strana
- obličaj
- tvár
- líce
- výraz
- hľadisko
- stanovisko
- čelo
-
face à
- proti
- face à circuit sur la puce
- face à conducteurs
- face à face
-
face à la
- proti
- face à la gauche
- face à la position
- face à la tempête
- face à lui-même
- face à mon opinion
-
face à un
- proti
- face à une
- face à une attitude
- face à une crise
-
face au
- vzhľadom k
- oproti
- face au Brésil
- face au Conseil
-
face aux
- oproti
- face aux Etats-Unis
- face cachée de la Lune
- face contre terre
- face culasse
- face d'applique
-
face d'attaque
- čelo
- face d'enregistrement
- face d'informations
- face d'un polyèdre
- face dans l'ombre
- face de butée
- face de clivage
- face de délimitation
- face de dépouille
- face de garnissage
- face de joint
- face de la dent
- face de serrage
- face de sortie
-
face dorsale de l'aile
- vrchná strana krídla
- nasávacia strana krídla
- podtlaková strana krídla
- face éclairée
- face extérieure
- face face
- face front
- face frontale
- face hippocratique
- face inférieure
- face inférieure de l'aile
- face intérieure
- face latérale
- face lunaire
-
face plate
- plošina
- face polaire
- face rubiconde
- face soudée
-
face supérieure de l'aile
- vrchná strana krídla
- nasávacia strana krídla
- podtlaková strana krídla
- face ventrale
-
face-à-main
- lorňon
- faces
- faces dgun diamant
-
facétie
- žart
-
facétieuse
- šibalka
-
facétieusement
- žartovné
- facétieux
-
facette
- fazeta
- brúsená strana
- kryštálová plocha
- brúsna plocha
- brúsený do plôšok
- vybrúsený do plôšok
- facetter
-
fâchait
- hneval
Krátky slovník slovenského jazyka:
fejt n,
uraziã ã ã,
spoã â iatku,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
magazã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
tlačený,
puritã ã ã nsky,
capãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
galamutiã ã ã,
nadãƒâovaã â,
rozhodnä,
drnkaã ã ã ã ã,
poklepã vaå,
poã ã ã ã ã uj,
klepnúť
Synonymický slovník slovenčiny:
zabraã ã ã ã ã ovaã ã ã,
rezultã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
napozajtra,
zã ã sada,
preblesnúť,
rodiå,
spapaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rys,
usãƒâ dzaãƒâ,
drzã æ ã ã æ ã ã ã,
rozjasať,
preferencia,
sieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaskvieã ã ã,
parfumovaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvať,
hutaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vandl,
homogã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nny,
zovrieå sa,
celiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fondãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
dekoratã æ ã vny,
brãƒâ ãƒâ ãƒâ fing,
stimul stimulácia,
rozhlã siã,
celã æ ã,
defilovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mãƒæ ã â k,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m
Krížovkársky slovník:
hoãƒâ žã â,
quirinã l,
devalvã æ ã cia,
lãƒâ ãƒâ v,
produkovať,
rias,
organická zlúčenina,
štú,
fiã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lap,
plejãƒâ ãƒâ da,
fiã â,
majorizácia,
dã vod,
ciã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
a ã,
å er,
pakšament,
eme,
st ã æ ã â,
kachľovec,
t t,
roå ni,
kurã a,
driä ko,
cmur,
eã ë a,
maã kaã,
šlepantoš,
basorkaňoš
Lekársky slovník:
Å¡r,
talipes,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
perivaginalis,
regurgitã æ ã ã æ ã cia,
ab,
s40,
kal,
rachitã ã ã ã ã ã da,
dyscraniopygophalangia,
ge,
tý,
oscheohydrocele,
sekundã rny buket,
trigeminia
Technický slovník:
adť,
peň,
branch,
hard space,
prã,
zã ã ã ã ã ã ã ã lohovanie,
hom,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
arch,
perif rne zariadenie,
extended memory manager,
cgi,
mi,
edge,
r m