-
doute
- neistota
- pochybnosť
- doute sur la validité
- doutent
- douter
- douter de (qc)
- douter de qc
- doutera
- douterait
- doutes
- doutes sur
-
douteuse
- pochybná
- pochybný
- neistá
- neistý
- nespoľahlivá
-
douteuses
- pochybné
- douteux
- doutez
- sans le moindre doute
- sans nul doute
- être en proie aux affres du doute
- folie du doute
- Philippe doute que Claire ait été malade.
- ver rongeur du doute
- ne fait pas de doute
- a sans doute
- Michel doute que vous l'ayez compris.
- Il ne doute de rien.
- hors de doute
- avoir beaucoup de doute
- avoir beaucoup de doute de (q, qc)
- ne fait pas de doute pour
- sans aucune doute intéressant
- Je ne doute pas qu'il ne se rétablisse.
- je doute de sa parole
- il ne fait aucun doute
- personne ne doute
- J'en doute.
- Je doute de sa sincérité.
- Je doute fort qu'il vienne.
- Je doute que vous vous en rendiez compte.
- faire de doute
- l'ombre d'un doute
- Cela ne fait aucun doute.
- dans le doute
-
sans aucun doute
- istoiste
- nepochybne
- určite
-
sans doute
- akiste
- asi
- bezpochyby
- iste
- pravdepodobne
Krátky slovník slovenského jazyka:
polemizovať,
kamoã æ ã ã æ ã,
vrã ta,
motkaå sa,
zapraã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã,
ponad va,
prehľadnosť,
rã ã ã msa,
udr,
vkrádať sa,
měď,
gor,
stonožka,
uchylak,
frc
Synonymický slovník slovenčiny:
pozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
dozaista,
nã ã ã ã ã bojnica,
labilnosã æ ã ã ã,
sãƒâ ã ë,
zovieraã,
odvr va,
aktivovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vstupnã æ ã,
záporná,
kr ti,
frãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zadusiå,
pã æ ã ã ã vabne
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ krãƒâ paãƒâ,
dochvíľny,
prihodiã,
nã sledn,
výpravka,
hôrka,
pã ã ã,
chuligã n,
maã krtnã,
pohorã enã,
reprezentatívny,
vzorã ek,
encyklopãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dia,
pikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pedantnosã ã
Krížovkársky slovník:
nacionalita,
radiálny,
sťa,
rondó,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ pekt,
polyuret n,
platonick,
ketonúria,
kalikreín,
hlasitoså,
feud lny statok,
cigã ã ã ã,
asãƒâ,
abbã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
okrasná cibuľovitá rastlina
Nárečový slovník:
klofnuť,
ľocha,
grá,
ã ã uch,
karmonadľa,
hardlo,
studzenina,
haã æ ã ã ã bic,
mlaka,
t ap isti,
sám,
plãƒâ ãƒâ,
poä ã taä,
ã mece,
dokãƒæ ã â
Lekársky slovník:
poikilodermia,
otopharyngeus,
heterodidymus,
cricopharyngeus,
antebrachialis,
kati,
ebrieta,
hemoragický,
revers,
hemiballismus,
prenášateľ,
aperceptio,
dosimetria,
panoptosis,
serózny
Technický slovník:
š,
router,
by,
hma,
prší,
pgp,
allowed,
cumulative,
pór,
åˆeä ã,
ʒeň,
umelý,
bsa,
paint,
bezierov