-
congé
- výpoveď
- prázdniny
- rozlúčka
- rozlúčenie
- dovolenka
- voľno
- prázdno
- výkruž
- lodný preukaz
- písomné povolenie
- úradné potvrdenie
- zaoblenie (na modeli)
- congé annuel
- congé de l'essieu
- congé de maladie
- congé de maternité
- congé de raccordement
- congé de reclassement
- congé du bandage
- congé exceptionnel
- congé non payé
- congé non rémunéré
- congé payé
- congé pour études
- congé pour raison de famille
- congé pour raison de santé
- congé sans solde
-
congédiait
- vyhadzoval
- prepúšťal
- vybavil koho
- congédiant
-
congédié
- prepúšťaný
- prepustený
- vyhodený
- vyhadzuje
- congédient
-
congédier
- prepúšťať
- vyhodiť
- prepustiť
- dať výpoveď
- odbyť koho
- vybaviť koho
- odbývať koho
- vybavovať koho
- vyhadzovať koho
- vyhodiť koho
- congédier sur l'heure
-
congédiera
- prepustí
- congédierait
-
congédièrent
- prepustili
- vyhodili
- congédiés
- congelait
- congelant
- congélateur
-
congélation
- zamrznutie
- zmrazovanie
- mrznutie
- congélation fractionnée
- congélation rapide
-
congelé
- zmrazený
- premrznutý
- premenený na ľad
- zmrazuje
- congelée
-
congèlent
- zmrazujú
-
congeler
- zmraziť
- zmrazovať
- premeniť na ľad
-
congelera
- zmrazí
- congelerait
-
congelèrent
- zmrazili
-
congelés
- zmrazené
- congénère
- congénial
- congénital
- congénitale
-
congénitaux
- vrodený
-
congère
- návej
-
congés
- dovolené
- congés payés
- congestion
- congestion cérébrale
- congestion d'un organe
- congestion des routes
- congestionnait
- congestionner
-
congestionnera
- prekrví
- pour congédier
- être en congé
- armoire de congélation
- donner congé à qn
- donner son congé
- jour de congé
- durée du congé
- On lui a donné congé.
- être congédié
- de congés
- Pas encore, mais je voudrais y aller pendant mon congé.
- creusement du puits à congélation
- fonçage par congélation
- aller en congé
- troubler le congé
- gâcher le congé
- Combien de semaines de congés payés avez-vous?
- J'ai quatre semaines de congés payés.
Krátky slovník slovenského jazyka:
primeranoså,
sinka,
ukazovã ä ik,
ša,
chã ã li,
tôňa,
praktikant,
prerã æ ã baã æ ã,
organizovanosã,
zvada,
kovať,
vetovať,
mylnãƒâ,
nadhlavnã ã ã k,
rã æ ã ta
Synonymický slovník slovenčiny:
odpoä ã taå,
pretekã ã ã,
patã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã silã ã ã ã ã ã ã ã ã,
múdry,
inå tancia,
paã æ ã kvil,
oslã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m to,
pokojnãƒæ ã â,
prplav,
driemaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vetva,
unikátny,
nadbiehaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
chrobač,
relatã vnoså,
šplech,
doredikaã sa,
rinã ã ã,
masãƒâ,
banský studenec,
kalã æ ã ã ã,
zamedziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
diferentný,
hasiã ã,
dovrã æ ã vaã æ ã sa,
veterã ã ã ã ã n,
posiaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
kon tanta,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inka,
kandeláber,
prã sã,
monomér,
galvanizmus,
kalof nia,
kľaj,
ťu,
mu ka,
ga,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
brioã æ ã ã ã ka,
predózovanie,
enã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ov,
mandolinka,
pariťa,
on,
pl�nky,
porvislo,
rova� �,
pridaå e,
oblapiac ã e,
ús,
brot,
pokrutka,
kalap,
nahuľac,
ä aå a
Lekársky slovník:
mik,
dement,
submucosus,
dic,
suf,
synuria,
multivitam n,
reconvalescentia,
arrectus,
menstruus,
excidovať,
scabies,
kruhový chromozóm,
pronephricus,
volvulus
Technický slovník:
untitled,
public,
rg,
reference,
delã æ ã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
light,
bad,
accessible,
vírus,
atä,
c,
vram,
ã ad,
clean