-
bouton
- tlačítko
- puk
- pľuzgier
- gombík
- pupenec
- pliaga
- tlačidlo
- cap
- klk
- škvrna (v papieri)
-
bouton à pression
- tlačidlo
-
bouton coulant
- posúvač
- bouton d'accord
- bouton d'annonciation
- bouton d'annulation
- bouton d'appel
- bouton d'écoute
- bouton d'essais
- bouton d'interception
- bouton d'interligne
- bouton de blocage
- bouton de chemise
- bouton de col
-
bouton de commande
- regulačné točidlo
- ovládacie tlačidlo
- povelové tlačidlo
- bouton de communication
- bouton de comptage
- bouton de connexion
- bouton de contact
- bouton de contrôle
- bouton de conversation
- bouton de coupure
- bouton de culasse
- bouton de débrayage
- bouton de déclenchement
- bouton de déconnexion
- bouton de dégagement
- bouton de démarrage
- bouton de déverrouillage
- bouton de fin
- bouton de fixation de la réglette de commande
- bouton de garde
- bouton de gisement
- bouton de hausse
- bouton de la sonnette
- bouton de lampe
- bouton de lancement
- bouton de manivelle
- bouton de manoeuvre
- bouton de mise à la terre
- bouton de mise en route
- bouton de mise feu
- bouton de nacre
- bouton de nuit
- bouton de numération
- bouton de pression
- bouton de réarmement
- bouton de réglage
- bouton de scintillement
- bouton de sein
- bouton de service
- bouton de sonnerie
- bouton de touche
- bouton de vaccine
- bouton de vacillement
- bouton des gisements
- bouton du sein
- bouton feuilles
- bouton moleté
- bouton moleté de commande des dérives
- bouton moleté de hausse
- bouton pression
- bouton queue
- bouton système
- bouton tirette
- bouton tourner
- bouton vaccinal
- bouton-étoile
- bouton-poussoir
- bouton-pression
- boutonnage interchangeable
- boutonnage mixte
- boutonnait
-
boutonnant
- pučiaci
- vyrážajúci
- zapínajúci
- klíčiaci
- boutonné
- boutonné alterné
- boutonné plusieurs couleurs
-
boutonnée
- zapnutá
- boutonnement
- boutonner
- boutonner complètement
-
boutonnera
- zapne
- vypučí
- bude vyháňať
-
boutonnerait
- zapol by
- vypučal by
-
boutonnèrent
- zapli
Krátky slovník slovenského jazyka:
prichýliť,
prã ã ã m,
striekaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kastelã ã ã n,
štrngotať,
mojkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
parochãƒâ ã â a,
zis,
osadiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bystriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
parcelácia,
prerasta,
zaclã ã ã aã,
majorán,
osudnoså
Synonymický slovník slovenčiny:
bezcennoså,
ã udierstvo,
plynulã æ ã,
nã æ ã ã ã rys,
nezodpovedané,
uzhovoriãƒâ,
zbieraã æ ã ã ã,
objektívny,
potrimiskã ã r,
nemravný,
ilegã ã ã lny,
nahodiã ã ã ã ã,
iskriã ã ã ã ã,
ãƒâ mãƒâ traãƒâ,
poã ã ã ah
Pravidlá slovenského pravopisu:
výzor,
bosorã ã ã ã ã ctvo,
uhranã ivosã,
domkã rsky,
trp k,
vyberaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rituã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
ã æ ã acovaã æ ã,
naã ã ã ã ã tvaã ã ã ã ã sa,
vzchãƒæ ã â dzaãƒâ ã â,
osadiå sa,
cudzoså,
pravoslã æ ã vny,
kultivovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
e tã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
filiã cia,
horizontã æ ã ã ã lny,
veter,
iradiácia,
logaritmovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hoã ã ã,
pãƒâ ãƒâ ã â,
sternit,
kankã æ ã ã ã n,
kol sanie,
ã pecifikã,
pertub cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã veto,
predentã â n
Nárečový slovník:
ošadzelina,
mã ã ã ã,
kľagať,
našo,
kaštiľ,
klupko,
guä a,
ã â tep,
virgňe,
bel,
gački,
dlu ka,
rol,
unã lã g,
po pocic
Lekársky slovník:
neutralisatio,
sšú,
nu,
haematorrhoea,
neplodnosť,
protrúzia,
oesophagotrachealis,
d48,
sudatorius,
incidencia,
daã ë,
vãƒâ,
j22,
inervã cia,
strenuus
Technický slovník:
frekvencia,
complexity,
mls,
sã æ ã ã æ ã s,
ãƒâ ãƒâ a,
e,
zã,
any,
s č,
vária,
čuc,
kis,
kv,
sóc,
å itã