- attendre
- attendre à une nouvelle hausse de la devise européenne par rapport au dollar
- attendre avec inquiétude
- attendre avec patience
- attendre avec résignation
- attendre depuis longtemps
- attendre en vain
- attendre l'arrivée du train
-
attendre la fin
- prečkať
- attendre le vert
- attendre patiemment
- attendre qc,
- attendre que ça soit fini
-
attendre régulièrement
- čakávať
- attendre sans succès
- attendre sous l'orme
- attendre un brin
- attendre un moment
- pour attendre
- Combien de temps faut-il attendre la correspondance?
- sana attendre
- sans attendre
-
s'attendre
- čakať
- se faire attendre
- Il se fait bien attendre.
- Tout vien à point à qui sait attendre.
- Tout vient à point à qui sait attendre.
- Charles va nous attendre.
- écrivez-leur de nous attendre dans huit jours
- s'attendre à
- Il se fait attendre.
- ne se sont pas fait attendre
- sur les buts à attendre
- s'attendre à la baisse
- s'attendre à la hausse
- Veuillez attendre ici un moment, s.v.p.
- Nous allons vous attendre devant notre maison.
- à trop attendre
- Nous vous promettons de vous attendre.
- Il était loin de si attendre si tôt.
- je suis désolé de vous avoir fait attendre
- las d'attendre en vain
- on pouvait s'y attendre
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã inã,
šrób,
energetika,
zãƒæ ã â hyb,
oã arpanosã,
pohanstvo,
vpiãƒâ,
cic,
strohosã ã ã ã ã ã,
ponosovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hrbãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kvetina,
elã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â nora,
halúzka
Synonymický slovník slovenčiny:
trã æ ã ã ã penie,
posledny,
korteã â,
konãƒâ titutãƒâ vny,
schopnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â iarka,
teriga,
protinãƒæ ã â vrh,
udavaä stvo,
viež,
nazera,
kontroverznã,
polã â cia,
vyklopiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
simulovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozviezå,
bã ã ã ã ã ã bã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â it,
morbã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã ä ka,
tenuã æ ã ã æ ã ko,
máč,
vysvedã ã enie,
zohnúť,
projekčný,
ã æ ã ã ã b,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã irok,
vypovedã,
oddaãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
zatarasiť
Krížovkársky slovník:
zvuã nosã,
mž,
prolã â n,
suponovaã ã,
futrã æ ã l,
pustovník,
komplexnãƒæ ã â,
d motick,
ektoplazma,
dehonestovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vizã r,
kryptogamia,
akcelerãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
homogãƒæ ã â nny,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr
Nárečový slovník:
taky pitny kalap,
g,
kocic ã æ ã e,
kriä ã å,
puã â ka,
frištik,
omuľdani,
bli,
zbehn,
pacerki,
kochl k,
ampľijon,
inå aki,
vyã â,
kór
Lekársky slovník:
oropharynx,
kondylom,
merč,
autotherapia,
t67,
aku,
trombotiz,
neurotransmitter,
hemisf ra,
bacteriolysis,
endomeninx,
anticoagulans,
exulceratio,
cephalotomia,
l45
Technický slovník:
prenos,
convention,
java,
kã æ ã ã ã,
j2ee,
aud,
beep,
transfer,
vesa,
ã ã tã ã t,
pd,
tr ã ã,
ã ã na,
správa,
čat
Ekonomický slovník:
epi,
pqo,
pru,
priå ä,
cz,
plãƒâ ã â,
bics,
spz,
úkol,
atã â,
hzo,
subå,
koň,
žuť,
tgi
Slovník skratiek:
e120,
kã ã ã ã,
is,
cri,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
swe,
g04,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
tkt,
plså,
e553a,
t33,
e468,
skuã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
bpz