-
après le
- po
-
après le (6.p.)
- po
- après le travail au bureau
-
après les
- po
- après les années
- Vous prendrez un cachet après le repas.
- aussitôt après le déjeuner
- aussitôt après le dîner
- Après avoir quitté la maison, Jeanne s'est dirrigée vers le centre de la ville.
-
Nous avons dû emprunté le stylo après l'avoir oublié à la maison.
- Museli sme si vypožičať pero, pretože sme ho zabudli doma.
- se reposer après le travail
- repos après le travail
- d'après le plan
- procédé d'après le plan
- payer après le délai
- Je pars pour le cinéma après six heures.
- d'après le contrat d'achat
- d'après le modèle
- utiliser après le rasage
- Je suis venu pour le voir après un certain temps.
- jeter le manche après la cognée
- mémoire adressée d'après le contenu
Krátky slovník slovenského jazyka:
hã daã,
mongolčina,
zuba a,
transformátorový,
het,
zapukaãƒæ ã â,
signã æ ã ã æ ã l,
bosorãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
roztratene,
upevã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
imaginačný,
kvã ã ã ã ã riã ã ã ã ã,
znejasniå,
vytryskn,
spraviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
inak,
firma,
vyruãƒâ ãƒâ ovaãƒâ ãƒâ,
lepšiť sa,
meč,
vysievaã æ ã ã ã,
konglomerã æ ã ã æ ã t,
frotér,
ohovárka,
spravodlivosãƒâ,
zav dzaj ci,
dlhå ie,
aktivizovaã,
varo,
objednã vaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
vzbudiãƒâ,
dr tenka,
zvelebovať,
prãƒæ ã â jemnãƒæ ã â,
mazac,
pohotovosã ã ã,
vznieså,
zavesovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvádzač,
fyzickã,
kurizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napchaã æ ã ã æ ã,
ambivalentnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dodatoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
chcie
Krížovkársky slovník:
vaha,
herãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
ťažší,
s n,
s v,
gaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
radã æ ã ã ã,
g g,
nahã ã,
å uå kaå,
vyhynut cicavec,
derivãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
mandã ã t,
menarch,
fiála
Nárečový slovník:
konda,
batoric ã â e,
ã telã zã ë a,
ro ek,
pi azi,
pestraki,
inka,
kantry,
štropandle,
esã k,
vartaš,
caf,
i,
iã ã oã ã e,
čungav
Lekársky slovník:
rekonvalescencia,
áv,
dys,
andechser ziegencamembert,
aortectomia,
beč,
combustio,
mandibula,
cytometria,
erysipeloidum,
asphyxia,
akinéza,
rodus,
pericardialis,
madescens
Technický slovník:
js,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kvč,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ež,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
her,
eject,
ä ipovã sada,
až,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sqa,
zipcode,
esc
Ekonomický slovník:
rzr,
dž,
nevã æ ã ã ã,
ope,
elq,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ovyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sph,
tpa,
beã â,
zpg,
safc,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pheåˆ,
úp