Synonymá slova "mať strach" v Synonymickom slovníku slovenčiny

nájdených 2 výsledkov (1 strana)

  • báť sa 1. prežívať pocity strachu • mať strachdesiť saľakať sahroziť sa: má strach zo samoty, z tmy; bojí sa, desí sa, ľaká sa, hrozí sa samoty, tmystrachovať sastráchať sastrašiť sa: Čo sa mám vopred strašiť?mať obavuobávať satriasť saexpr. dúpnieť (mať pocity strachu pred niečím neželaným): strachuje sa, obáva sa, že nepochodí; trasie sa, či urobí skúškuexpr. byť pokakanýfraz. expr.: mať plné nohavice/gatepúšťať do nohavíc/do gatí

    2. mať pocit starosti, úzkosti o niečo, na čom záleží, pociťovať napätie, nervozitu • starostiť samať starosťobávať samať obavubyť ustarostenýchvieť satriasť sakniž. trnúťtŕpnuťstŕpať: báť sa, mať starosť, chvieť sa o dieťa; trnie, stŕpa, tŕpne, aby neochorelstrachovať sastráchať sa: isto sa o nás už rodičia strachujúhovor. expr. šupieť: neos. šupí mu z nesplnenej povinnosti


    ľakať sa prežívať pocit strachu • báť samať strach: ničoho sa neľaká; má strach z ťažkostí; bojí sa ťažkostíplašiť sajašiť saexpr. duriť sahovor. expr. myšiť sa (obyč. o zvieratách, pren. o ľuďoch): kone sa plašia; Čo sa plašíš?; dobytok sa jaší, durí; nejaš sa a poďdesiť sahroziť sa (vo veľkej miere): desí sa, hrozí sa vojnyobávať samať obavutriasť sastrachovať sa (ľakať sa s obavami): obáva sa budúcnosti; má obavu zo skúšky; trasie sa o syna; strachuje sa o budúcnosťexpr. stráchať sa: nestráchaj sa toľkofraz. hovor. expr. mať plné nohavice/gate


Naposledy hľadané výrazy:

Krátky slovník slovenského jazyka: stienka, úkor, flauš, stareckosť, podobný, okrášľovať, hrom, zabi, dedo, bývat, sval, znies, prerod, rozkaz, uhlomer
Lekársky slovník: blandus, to, ski, tun, b65, p07, w23, b70, c33, r45, o68, d42, comp, brie, e363
Technický slovník: b sc, escape, monitor, , e e, cac, slim, 400, la, cusp node, ni, swa, egs, blowfish, record length
Ekonomický slovník: lea, ocp, zw, zzv, imf, obr, sqa, mlg, tvx, czt, pmi, ssi, cos, slz, slj
Slovník skratiek: ku, c80, vza, rov, cvs, oku, l87, gsn, s23, ruv, rhz, ink, zpz, teb, vdv
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV