Synonymá slova "ã ã ã ã ã ã mar" v Synonymickom slovníku slovenčiny
nájdených 16 výsledkov (1 strana)
-
gaštan 1. veľké hnedé lesklé semeno listnatého košatého stromu • marón (veľkoplodý jedlý gaštan)
2. p. kôň 1
marón p. gaštan 1
chorý2 chorý človek: starostlivosť o chorých • kniž. nemocný • hovor. maród: hlásiť sa ako maród • pacient
maród p. chorý2, pacient
pacient nezdravý človek, ktorý sa lieči: ťažký pacient • chorý: chorí čakali dlho na ošetrenie • hovor. maród: hlásiť sa ako maród
marína p. námorníctvo
námorníctvo súhrn plavidiel a ich posádok • hovor. zastar. marína • zastar. mornárstvo
maródka hovor. obdobie práceneschopnosti • hovor. péenka: je na maródke, péenke
maródovať hovor. nebyť v zamestnaní z dôvodu choroby • hovor.: byť na maródke • maródiť: maróduje, maródi už tri týždne • byť práceneschopný • byť chorý: už dávno je práceneschopný, chorý • hovor.: byť na péenke • péenkovať: je na péenke druhý deň • robiť sa chorý (maródovať s predstieranou chorobou): nepracuje, robí sa chorý
marš1 p. pochod 1
marš2 vyjadruje silnú a obyč. hrubú výzvu na odchod; odíď, odíďte • preč • ber sa • berte sa • expr.: prac sa • practe sa: Marš! Ber(te) sa odtiaľto! Preč z lešenia! Prac(te) sa mi z domu! • zmizni • zmiznite • hovor. expr.: vypadni • vypadnite: Zmizni(te)! Vypadni(te)! Nemáš/Nemáte tu čo robiť! • hovor. expr.: kuš • kušte: Deti, kuš domov! • fraz. strať(te) sa mi z očí • von (výzva na odchod z miestnosti): Von! Nech ťa už tu nevidím! • fraz.: choď/choďte do čerta • choď/choďte v čerty • choď/choďte do pekla • choď/choďte do frasa • choď/choďte mi z očí • tam sú dvere
pochod 1. pravidelná chôdza v rytme; hudobná skladba v štvorštvrťovom takte • zastaráv. marš: ísť parádnym pochodom, maršom; dychovka hrala pochod, marš • defilé • hovor. defilírka (pochod pri slávnostnej prehliadke): súčasťou osláv bude defilé; defilírka miestnej posádky
2. p. sprievod 1 3. p. priebeh
von 1. smerom z vnútra, z nejakého uzavretého priestoru, smerom do vonkajšieho priestoru, na vonkajšiu stranu (op. dovnútra, dnu) • dovonka • dovonku: išiel trochu von; ostré klince trčia dovonka, dovonku, von • hovor.: vonka • vonká: vyšli vonka, vonká, aby sa prevetrali • zried.: navon • navonok • nár. tavon
2. vyjadruje vzdialenie z istého, obyč. známeho prostredia • preč: žiada sa mu von, preč, niekde do hôr • nár. tavon
3. vyjadruje energický rozkaz na odchod niekoho z miestnosti, na vyhnatie niekoho • trocha hrub. marš: Von, marš odtiaľto! • preč • ber sa • berte sa • expr.: prac sa • practe sa: Preč, ber(te) sa stadiaľto! • expr.: strať sa • straťte sa • zmizni • zmiznite • hovor. expr.: vypadni • vypadnite: Strať sa, zmizni, vypadni, nech ťa tu už nevidím! • fraz. Tam sú dvere!
4. p. vonku 5. p. z 1
maršruta p. smernica