Hľadaný výraz "akostnãƒæ ã â" v Slovníku cudzích slov
nájdených
2
výsledkov
(1
strana)
-
akostné víno
- označenie kvality vína s chráneným označením pôvodu, ak hrozno z ktorého bolo vyrobené dosiahlo cukornatosť najmenej 16 °NM a najvyšší hektárový výnos neprekročil 18 000 kg hrozna. Skutočný obsah alkoholu vo víne je najmenej 9,5 % obj. a spĺňa kvalitatívne požiadavky podľa osobitného predpisu. Obohacovanie sa bude robiť podľa tohto predpisu pre biele vína najviac do 22 °NM a pre červené najviac do 24 °NM.
-
akostné víno s prívlastkom
- označenie kvality vína s chráneným označením pôvodu. Hrozno použité na výrobu akostného vína s prívlastkom musí byť osvedčené kontrolným ústavom podľa pravidiel vo vyhláške, ako platilo doteraz. Víno nesmie byť obohacované, chemicky konzervované, s výnimkou použitia oxidu siričitého. Víno musí súčasne spĺňať všetky kvalitatívne požiadavky podľa osobitného predpisu. Najvyšší hektárový výnos nesmie prekročiť 13 000 kg hrozna.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
spôsobiž,
prevoz,
vieã ka,
kolaborovať,
vysln,
hoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
premiestiå premiestniå,
servovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
operatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
zariekavaã ã ã ã ã,
vydierať,
makrocefã ã ã ã ã lia,
orosiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
explodovaã ã ã ã ã ã,
stvrdlina
Synonymický slovník slovenčiny:
nerozvážny,
aglomerát,
zaprie sa,
fosforeskovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zopsuãƒâ ãƒâ,
citiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
morbídny,
úspech,
prem av,
surovina,
sav,
zapovedaã æ ã,
puã ã a,
uzdraviã â sa,
zababuãƒâ iãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvinúť sa,
rozpustiã,
vz jomn,
odluka,
vindãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
strojã rka,
schematickosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
čiu,
spojovnãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
kooperovaã æ ã,
chvíľa,
vlã ë,
zakol sa,
vylizova,
å trkotaå
Krížovkársky slovník:
vzývanie,
talizman,
dlhší študijný pobyt,
zlot,
aperitiv,
singul r,
naturalizãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
živo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ie,
linã æ ã,
antedatovaãƒâ,
postpenitenciã æ ã ã ã rny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ el,
bakteriof bia,
primícia
Nárečový slovník:
palanä itovka,
å irom å arom,
od,
kepeň,
dirgac,
buã ã a,
ã ovdra,
kamaš,
gramb avi,
rezanki,
hni e,
brandž,
esenã us,
pačka,
toå
Lekársky slovník:
f98,
dilatácia,
epinephrinum,
gelotripsia,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
gastr,
perzistovaå,
ã ã ka,
vasovasoanastomosis,
macrosigma,
meningomyelocele,
dormitio,
postprandialis,
dna deoxyribonukleovãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kyselina,
brin d amour
Technický slovník:
kryogãƒâ ãƒâ nny,
paritný bit,
ž,
doma,
fav,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
check,
del,
tint,
err,
ã â m,
hatching,
gdi,
y2k,
r ã ã
Ekonomický slovník:
swa,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rta,
kmeã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ,
arc,
ovyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bim,
paj,
hosť,
ii,
rzp,
dbg,
hnať,
yyz,
mtp
Slovník skratiek:
cml,
sre,
h05,
e492,
taz,
k83,
l40,
c93,
šťáp,
k29,
tcf,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rod ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mosãƒâ ãƒâ,
kbj