Hľadaný výraz "akostnã ã ã" v Slovníku cudzích slov
nájdených
2
výsledkov
(1
strana)
-
akostné víno
- označenie kvality vína s chráneným označením pôvodu, ak hrozno z ktorého bolo vyrobené dosiahlo cukornatosť najmenej 16 °NM a najvyšší hektárový výnos neprekročil 18 000 kg hrozna. Skutočný obsah alkoholu vo víne je najmenej 9,5 % obj. a spĺňa kvalitatívne požiadavky podľa osobitného predpisu. Obohacovanie sa bude robiť podľa tohto predpisu pre biele vína najviac do 22 °NM a pre červené najviac do 24 °NM.
-
akostné víno s prívlastkom
- označenie kvality vína s chráneným označením pôvodu. Hrozno použité na výrobu akostného vína s prívlastkom musí byť osvedčené kontrolným ústavom podľa pravidiel vo vyhláške, ako platilo doteraz. Víno nesmie byť obohacované, chemicky konzervované, s výnimkou použitia oxidu siričitého. Víno musí súčasne spĺňať všetky kvalitatívne požiadavky podľa osobitného predpisu. Najvyšší hektárový výnos nesmie prekročiť 13 000 kg hrozna.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
podskakovaã æ ã ã ã,
závoz,
obmedzovaã sa,
vedomosã ã ã,
za vitori,
pohostiã,
zovieraãƒâ,
stã ã ã do,
vyplãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ca,
latinsk,
zanietenos,
potykaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trat,
rozhnevaã ã ã ã ã,
zavã ã ã raã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
skãƒâ ãƒâ ãƒâ lie,
nadå enoså,
obleã,
hrmotiå,
zriecå,
mackaã,
nezámerne,
škrieka,
to,
poctivost,
rozcitlivieã ã ã ã ã,
chamraã æ ã,
zoã ã ã edivieã ã ã,
zra sa,
popravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zahorak,
podlizovaã ã ã,
obradnosã,
negativistický,
konzistentný,
podariã sa,
vartaã,
poslepiaã ã ã ky,
strednoplachtinčan,
rinã ã ã,
opiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyk pa,
spacãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
paã æ ã ã æ ã a,
postupnosã æ ã
Krížovkársky slovník:
z z,
molybdén,
roztoä,
šúľať,
druh hádanky,
prolong cia,
hã veä,
chabrus,
curit,
lapidãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
kvã zipeniaze,
boy,
kultivã cia,
kon kolã æ ã ã ã k,
inkubácia
Nárečový slovník:
oã â o,
ã æ ã ã æ ã ela,
pokryvka,
o enic,
kuvertka,
chachar,
kosåˆak,
å vicic,
kerta,
oã ã i,
úboška,
zaã itovac,
viľecec,
sã hovica,
kri
Lekársky slovník:
paedopsychologia,
patogén,
sarcomatosis,
saccharinum,
miniheparinisatio,
q63,
rebríček,
adh,
extensitas,
salacitas,
capitulum,
interkurentný,
nasalitas,
ureterolithos,
agreg cia
Technický slovník:
ã â ini,
desã ã,
asynchrónny prenos,
n,
chid,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã â it,
v å ã,
uml,
zať,
artificial,
ad lib,
om,
inc,
gip
Ekonomický slovník:
vza,
ndi,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mw,
slx,
tr č,
pkã,
pvl,
nvzs,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mdo,
ã ã vet,
erec,
ã ã ã pr,
t
Slovník skratiek:
asvã ã ã ã ã ã,
nvh,
q84,
ovyãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
st ãƒâ,
tzt,
ã â anec,
t75,
nå,
pln,
zot,
l29,
dzt,
vln,
ceja