- seen
- seen by
- seen in
- seen in public
- seen no
- seen since
- seen that the
- and here there is to be seen
- as seen on
- Neither seen nor heard of...
- he was seen
- was seen
- were seen
- be seen
- be seen as
- be first seen as
- be widely seen
- be being seen
- be seen to
- be seen in public
- be generally seen
- I have ever seen
- I had ever seen
- I'd ever seen
- you have never seen
- we have never seen
- I haven't seen him yet
- unlike anything I had seen before
- I have seldom seen
- it can be seen that
- that I have ever seen
- his hair looks as if it hasn't seen a comb for a week
- have seen through someone
- could have seen
- might have seen
- can be seen to be
- can be seen
- must have seen
- had last seen (when ..)
- has not been seen (he .. since)
- be unlike anything the world has even seen
-
haven't seen
- nevidel
- had not seen before
- I haven't seen
- I haven't seen him since
- not have seen soap and water for a year
- never before seen
- had never before seen
- never seen him before
- I had never seen
- I have never seen
- I have never seen anyone
- he had never seen
- said he had seen
- sale as seen
- have seen a wolf
- it has seen service
-
to be seen
- uvidí sa
-
It remains to be seen
- Uvidíme
- have you ever seen (.. ?)
- we haven't seen each other (for a long time)
- have seen better days
- I've seen
- I have seen
- I have seen them
- we've already seen
- have ever seen
- come to be seen more
- I haven't seen you
- haven't seen you (for an age)
- have you seen
- you have seen (the ..)
-
well-seen
- skúsený (zast.)
- zbehlý (skúsený, zast.)
- znalý (skúsený, zast.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
zapieraãƒæ ã â,
omacaã ã ã ã ã ã,
vstavaã æ ã,
všu,
déčko,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzmãƒæ ã â haãƒæ ã â,
ã estnã,
tmoliã æ ã sa,
spustnutosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ludomil,
dcã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
ä ã k,
poplatný,
amiã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dlã ã ã ã ã ã ã ã ã viã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chytiã æ ã,
pyšný,
stíska,
haj,
oznamovat,
paãƒâ o,
uzasne,
stã æ ã ã ã li,
skvelo,
miší,
mily,
diãƒâ ãƒâ ãƒâ tanc,
rezaã ã ã ã ã ã,
sãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
pom li,
striasaã æ ã,
zloťka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mar,
pomaľovať,
farnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ertovsky,
s m,
r rka,
dobraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kypriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
invektãƒâ ãƒâ va,
vyskakovaã,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poz cia
Krížovkársky slovník:
organogenãƒæ ã â za,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
živo,
znaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poã ne,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã enã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chalã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
éčkár,
modifikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
vã â ã â ã â n,
natãƒæ ã â,
zŕ,
dominovaã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ha,
demodul
Nárečový slovník:
av kemande av kema,
slýže,
kar ma,
teľko slavka,
járek,
kvačka,
flákac še,
čisto,
gigadzi,
olnik,
pší,
budelár,
libling,
muã ã e,
mléko
Lekársky slovník:
pseudomembrana,
monomyositis,
l28,
sphingomyelinum,
vesiculectomia,
fistula,
subak,
epididymitã da,
rectoplastica,
fibrinogen,
bilat,
parametropathia spastica,
evisceratio,
regurgit,
suggerendus
Technický slovník:
enquiry character,
copression,
spam,
telnet,
has,
empty,
x 400,
tcp,
nativ,
smooth,
e r p,
rezidentný program,
dos,
beep,
cobol
Ekonomický slovník:
s,
szg,
tpx,
lhy,
shh,
ovy,
skuã æ ã ã æ ã,
cif,
tel ä,
ldv,
predvstupovã â fondy,
vy,
draã â ã â ã â ã â ã â,
opaã ã,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã