- public seal
- seal, public
-
public
- verejnosť
- obecenstvo
- návštevníci
- obyvateľstvo
- verejný
- obecný
- statný
- mestský
- národný
- spoločenský
- ľudový
- verejná
- verejne
- ľudová
- ľudové
- ľud
- národ
-
seal
- tuleň
- pečať
- zapečatiť
- sľub
- zaplombovať
- opečiatkovať
- schválenie
- súhlas
- pečatidlo
- razidlo
- etiketa
- tesnenie
- utesnenie
- upchávka
- uzáver
- izolácia
- zatavenie
- spečatenie
- záruka
- garancia
- uistenie
- sifón
- plombovať
- opuncovať
- ratifikovať
- povoliť
- autorizovať
- dokázať
- stvrdiť
- spečatiť
- zalepiť
- zaliať
- zataviť
- zacementovať
- cementovať
- izolovať
- spojiť
- zapojiť
- záver
- uzávierka
- zálepka
- zátav
- tesniaci
- nepriepustný
- prídržný
- dosadať
- ciachovať
- spájať
- upchávať
- tmeliť
- uzavrieť
- taviť
- zavariť
- plomba
- pečiatka
- znak
- nálepka
- ciacha
- pečatiť
- potvrdiť
- pečatný
- tesniť
- upchať
- chytať tulene
- dať punc
- dať svoju pečať
- hermetický uzáver
- loviť tulene
- odtlačok pečiatky
- oficiálne predpísať
- oficiálne prijať
- oficiálne schváliť
- opatriť pečaťou
- opatriť vodným uzáverom
- opatriť značkou
- ozdobné poštovné razítko
- pečatný prsteň
- pevne zatvoriť
- pevný prísľub
- tesniaci švík
- tulenia koža
- tulenia kožušina
- úradné razítko
- uzavrieť sifónom
- vodný uzáver
- vtlačiť pečať
- vydria stopa
- zamazať otvory
- žltočervená hneď
- značka vydania novín
- zvláštne poštové razítko
Krátky slovník slovenského jazyka:
cigar,
richtár,
píp,
zmýliť,
porozvlã ã aã,
mračný,
primã r,
na ã ã ã ierno,
lopotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ubabraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã myk,
precã ã ã zny,
ã ã ã vabach,
zablysnúť,
plejã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da
Synonymický slovník slovenčiny:
maznãƒâ ãƒâ ik,
zvetã ieã,
značnú,
pohladkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pookriať,
vojvodky a,
ír,
štrik,
nedbaå,
neveã,
vzoprieå sa,
plieskať,
doznaã æ ã,
nahrbiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã aã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dostaviã,
platňa,
povyprãƒâ vaãƒâ,
otcov,
pridl vi,
bdieã ã ã,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dezinformã â cia,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
ležať,
dopusti,
vyzdobovaã ã ã,
kã æ ã ã ã n,
asymetrickos,
parã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ erosãƒâ,
reãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
laxatívum,
reazumovaã ã ã ã ã,
peã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
arizã ã tor,
krik,
deväť,
kontaminovaå,
verbã ã ã ã ã ã ã ã ã,
z ã â,
latrã æ ã ã æ ã na,
čeť,
revirement,
planétka
Nárečový slovník:
vaå kuhåˆa,
cigančok,
ruã ac,
ňuňu,
šamerlik,
kvaã ã i,
liä ã k,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fašángi,
fňukac,
koã erka,
re inka,
te aã ã a,
užička,
chodzic
Lekársky slovník:
morbidus,
dactylophasia,
hemokultivã ã ã ã ã ã cia,
rag,
distensio,
acr,
ã ã aã,
ľo,
pseudohermaphroditismus,
d46,
mne,
ed,
surdomutitas,
path,
čem
Technický slovník:
ã e,
śac,
žac,
male,
sč,
too,
tŕň,
drag,
dosã,
ľan,
bakã ã ã ã ã,
tr,
ip,
píča,
netweaver
Ekonomický slovník:
cim,
kupá,
ga,
rtd,
nenã,
ideš,
vās,
plã â,
nvh,
ã ã anc,
p,
tokã ã ã,
čzp,
amiã,
súl
Slovník skratiek:
å anec,
tkã ã ë,
dzeåˆ,
ezč,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ro,
ä sad,
e297,
e474,
bgg,
rapã,
nač,
rã æ ã ã æ ã f,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
kr