-
forward current
- priepustný prúd
- prúd v priamom smere
- prúd v priepustnom smere
- static value of the short-circuit forward current transfer ratio
- maximum rated mean forward current
- surge forward current
- repetitive peak forward current
- overload forward current
-
forward gate current
- priepustný prúd riadiacej elektródy (v priamom smere)
- priepustný prúd hradla (v priamom smere)
- forward on-state current
- short-circuit forward current transfer ratio
- small-signal short-circuit forward current transfer ratio
- peak forward gate current
- static forward current transfer ratio
- mean forward current
- forward recovery current
-
forward
- útočník
- predný
- predsunutý
- dopredu
- vpredu
- POKROČILÝ
- pokrokový
- pripravený
- perspektívny
- vyspelý
- vykrmený
- ochotný
- arogantný
- trúfalý
- dovolený
- drzý
- progresívny
- radikálny
- dopraviť
- prepraviť
- podporovať
- urýchliť
- vedúci
- priamy
- priepustný
- odovzdať
- daný
- dlhodobý
- napred
- poslať
- prepravovať
- raný
- skorý
- dopredu stanovený
- odoslať (4.p.)
- odoslať do miesta určenia
- poloha voliacej páky automatickej prevodovky pre jazdu dopredu
- poslať za (7.p.)
- poslať za adresátom
- posunúť dopredu (4. p.)
- posunúť vpred (4.p.)
- pre budúcnosť uzatvorený
- smerujúci dopredu
- vopred stanovený
- zaslať (4.p.)
-
current
- tok
- prúdenie
- aktuálny
- súčasný
- obvyklý
- prúdový
- sklon
- tendencia
- smer
- najnovší
- posledný
- priebežný
- platný
- bežný
- aktuálna
- aktuálne
- bežná
- bežné
- súčasná
- súčasné
- momentálny
- obežný
- smerovanie
- elektrický prúd
- prúd (rieky, mora, elektriny)
- splatný
- v obehu
Krátky slovník slovenského jazyka:
pã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vystreľovať,
vidieã â an,
starosti sa,
hodnota,
zabieha,
rovnobežné,
šbo,
uviaznuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chuduã ko,
znetvorovaã,
biomasa,
chrã æ ã ã æ ã ã ã boh,
pã ã riã ã,
ihravosã
Synonymický slovník slovenčiny:
zniesãƒâ,
sláva,
lampã reåˆ,
veľa,
zlumpovaãƒæ ã â,
zvoziå,
prváča,
jednotlivec,
studenãƒâ,
pohrdavo,
ãoko,
adaptovaã ã sa,
kultivovanos,
opatrný,
rt
Pravidlá slovenského pravopisu:
predaãƒâ,
hnusi sa,
plytko,
ã ert,
hlã sate,
odhadný,
tuã iã,
tlaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spekaã ã,
archeologička,
sledovaå,
dvojiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rudnat,
predikã ã t,
zbuntošiť
Krížovkársky slovník:
vokã æ ã ã ã l,
breve,
cu,
pã ã d,
erč,
ã ifra,
abrã ã ã zia,
ne vis in idem,
milãƒâ,
äľen,
posadnutosã,
žk,
ã æ ã piritizmus,
nirvãƒâ na,
mišč
Nárečový slovník:
skur ic,
vodzeåˆe,
židľik,
oblapeåˆe,
ã æ ã ã æ ã malec,
sarã ã atko,
ã ifoner,
zapã ã urety,
prac ã â e,
kľečec,
gurbe,
lačni,
paric ã e,
tluä ok,
hojka
Lekársky slovník:
anisocytosis,
oesophagojejunoanastomosis,
falx,
karyo,
paroxysma,
cert,
hyperprosexia,
disemin,
carotis,
biorheusis,
hepatis,
hypogonadismus,
dermatovenerol gia,
posunovã â mutã â cia,
respiratio
Technický slovník:
prší,
kã ã ë,
rlan,
ňič,
she,
simm,
å ãonã,
šd,
har,
submenu,
replicator,
rs485,
touch,
hát,
mã ã ã ã m