- elevator casing
-
elevator
- výťah
- elevátor
- zdvíhač
- zdvíhadlo
- dopravník
- sýpka
- výťahový
- výškové kormidlo
-
casing
- obal
- puzdro
- obalenie
- kryt
- rám
- povlak
- plášť
- pancierovanie
- obloženie
- zväčšovanie
- skriňa
- šachta
- obitie
- obíjanie
- výpažnica
- vrstvenie
- črevo
- pažnicový
- zavesovací
- črevný
- obklad
- debnenie (2.p.)
- kord pneumatiky
- kordová tkanina pneumatiky
- pás pažníc
- stator rotačného kompresora
- zrubová výstuž
Krátky slovník slovenského jazyka:
hã rã ek,
å torcovaå sa,
nadjazd,
operatívny,
leopard,
vytrvať,
ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã i,
vtelený,
vyzbieraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã at,
precita,
famã ã ã ã ã lia,
relatã vny,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uchta
Synonymický slovník slovenčiny:
stiahnuã,
stã ã ã ã ã losã ã ã ã ã,
dã æ ã razne,
pomoct,
trucovitã æ ã ã ã,
ka ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nãƒæ ã â zory,
odsã ã ã ahovaã ã ã,
zranené,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
premã vaã sa,
sprostredkovať,
bãƒâ,
dotla i,
sklamanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
tesãƒâ rsky,
skopaã ã ã ã ã ã,
lámka,
porazene,
primnos,
lípa,
spr chnivie,
čau čau,
kopijovitý,
plastický,
kníhtlač,
zmyselný,
ã atstvo,
ovã iar,
gauãƒâ
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
najkratå ã cval koå a,
žírový,
antigã nny,
inventã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
in vino veritas,
nuã ã ã ã ã ã,
priepustnosã,
ä ob,
od zaä iatku zã sadne,
kritã ã rium,
mã mka,
púť,
retinitã â da,
mã æ ã ã æ ã a
Nárečový slovník:
hav,
cklã r,
haã ë,
kere ã ë e,
pokrutky,
makortet,
mašinka,
ščupeni,
ã ë ã oriã,
ive,
å ä eåˆe,
reskir,
garadiče,
bľuza,
fãƒæ ã â â ãƒâ šã â
Lekársky slovník:
liquefaciens,
kód,
scu,
unilaminaris,
hyperprosexia,
dolichosigma,
apertúra,
oral,
ventrolater,
emolliens,
ptyalismus,
fragment,
fuscus,
rasura,
cholangioma
Technický slovník:
scanner,
mod,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
unsorted,
jumper,
kå ä,
úra,
pif,
ž,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
server,
vi,
des ifrovac,
ã â ã â ã âor,
page