- dead stroke
- sidestroke
-
upstroke
- zdvih
- hornotlakový
-
outstroke
- presah
-
dead
- necitlivosť
- mŕtvy
- neživý
- nefungujúci
- stagnujúci
- nepoháňaný
- zastavený
- nepohyblivý
- opotrebovaný
- nepriechodný
- vyradený
- nepotrebný
- neobývaný
- nevyužitý
- zablokovaný
- nepoužívaný
- úplne
- celkom
- jednoznačne
- neplatný
- odumretý
- padlý
- vyhasnutý
- zomretý
- bez napätia
- bez prúdu
- hlboký (spánok)
- odumretý (tkanivo)
-
stroke
- úder
- rana
- pohladkať
- ťah
- tempo
- rozmach
- pohyb
- mŕtvica
- pohladenie
- pohladkanie
- výkon
- uderenie
- ráz
- škrt
- škrtnutie
- črta
- kyv
- šmyk
- štrk
- zdvih
- takt
- opatrenie
- manéver
- kus
- kúsok
- nápad
- vtip
- ruka
- pointa
- zásah
- preškrtnúť
- ťuknúť
- odbíjať
- pohladiť
- uhladiť
- dojiť
- naraz
- dráha
- podojiť
- hladkať
- hladiť
- porážka
- udierať
- udrieť
- charakteristický rys
- pokus získať
- šikmá zlomková čiara
- šikovný kúsok
- stlačiť klávesu
- takt (motora)
- udávať tempo
- udávať tempo vesliarom
- úder (na klávesu)
- úder štetcom
- veslovací štýl
- záber (šport, veslo, rameno, rúk)
- zdvih piestu
Krátky slovník slovenského jazyka:
zrekreovaã sa,
preberaã sa,
zachraã ë ovaã,
zicit,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ adrie,
rajã æ ã iak,
sark,
rã ã zne,
priamy,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â uka,
prevravieã ã ã ã ã ã,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
hlod,
preberaå sa
Synonymický slovník slovenčiny:
tã pka,
prisilný,
vzhliadaãƒâ,
uã æ ã ã æ ã sa,
deã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pekt,
nuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
analyzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
davaãƒâ ãƒâ,
vrútiť sa,
kã ã azstvo,
tros,
potrieã â,
vã å aå,
zàšť,
nepokojnosã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
poukladaã,
prelisovaã ã ã ã ã,
nevedomec,
aãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zhospodárniť,
poã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
upotrebiã ã ã ã,
hromadi,
párik,
deprimovaãƒæ ã â,
dã æ ã ver,
rozvãƒâ ãƒâ ãƒâ dzaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mã æ ã ã ã ria,
vybera sa,
zah knu
Krížovkársky slovník:
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
privácia,
doã asnã,
denitr,
dí,
kandel,
kulmin,
slová na ch,
nús,
kontinu lne,
nomãƒâ d,
gemã cia,
halapartã ë a,
neã ã
Nárečový slovník:
gareľ,
aã ã ã a,
gu a partija,
tla,
šľiska,
huzdzu,
bakaå,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ic,
ã erip,
ã atovac,
suk,
ãƒæ ã â t,
buchkauo,
pi ingrik,
myã ã
Lekársky slovník:
phacoma,
mykóza,
rheobasis,
ã ã ã st,
fluctus,
e01,
rhachi o pagus,
metoestrus,
ã â to,
pã â r,
vestigialis,
x00,
tendinosutura,
violatio,
saponatus
Technický slovník:
finis,
ã ã p,
až až,
oã ã,
ad,
s radnicov zapisova,
ita,
hei,
zã â lohovanie,
ã i,
kaã æ ã ka,
topol gia,
ãƒâ a,
ní,
z z