Pravopis slova "ďoľ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 527 výsledkov (5 strán)
-
dol ‑u iba mn. ‑y m.; za horami za dolami
doľahnúť ‑e ‑ú ‑hol dok.
dolámať ‑e ‑u dok.; dolámať sa
Doľany ‑lian L ‑och m. pomn.; Doľanec ‑nca m.; Dolianka ‑y ‑nok ž.; doliansky
dolapiť ‑í ‑ia dok.
dolár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; dolárový
doľava prísl.
dolet ‑u m.; doletový
doletieť ‑í ‑ia ‑el dok.
dôležitý; dôležito, dôležite prísl.; dôležitosť ‑i ž.
doliať ‑leje ‑lejú ‑lial dok.
doliečiť ‑i ‑ia dok.
doliečovať ‑uje ‑ujú nedok.
doliehať ‑a ‑ajú nedok.
dolietať ‑a ‑ajú dok. (dokončiť lietanie)
dolietať ‑a ‑ajú, doletovať ‑uje ‑ujú nedok. (prilietať)
dolievať ‑a ‑ajú nedok.
doliezať ‑a ‑ajú nedok.
doliezť ‑lezie ‑lezú ‑liezol dok.
dolina ‑y ‑lín ž.; dolinový, dolinný
Dolinka ‑y ž.; Dolinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolinčianka ‑y ‑nok ž.; dolinčiansky
dolinka ‑y ‑niek, dolinôčka ‑y ‑čok ž.
dolka ‑y ‑liek ž.; dolkový
dolkáreň ‑rne ‑í ž.
Dolná Breznica ‑ej ‑e ž.; Dolnobrezničan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnobrezničanka ‑y ‑niek ž.; dolnobreznický
Dolná Krupá ‑ej ‑ej ž.; Dolnokrupčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnokrupčanka ‑y ‑niek ž.; dolnokrupský
Dolná Lehota ‑ej ‑y ž.; Dolnolehoťan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnolehoťanka ‑y ‑niek ž.; dolnolehotský
Dolná Lužica ‑ej ‑e ž. (územie); Dolnolužičan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnolužičanka ‑y ‑niek ž.; dolnolužický
Dolná Mariková ‑ej ‑ej ž.; Dolnomarikovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomarikovčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomarikovský
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Dolná Poruba ‑ej ‑y ž.; Dolnoporubčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnoporubčanka ‑y ‑niek ž.; dolnoporubský
Dolná Seč ‑ej ‑i ž.; Dolnosečan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnosečianka ‑y ‑nok ž.; dolnosečiansky
Dolná Streda ‑ej ‑y ž.; Dolnostredčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnostredčanka ‑y ‑niek ž.; dolnostredský
Dolná Strehová ‑ej ‑ej ž.; Dolnostrehovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnostrehovčanka ‑y ‑niek ž.; dolnostrehovský
Dolná Súča ‑ej ‑e ž.; Dolnosúčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnosúčanka ‑y ‑niek ž.; dolnosúčanský i dolnosúčsky
Dolná Tižina ‑ej ‑y L ‑ej ‑e ž.; Dolnotižinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnotižinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnotižinský
Dolná Trnávka ‑ej ‑y ž.; Dolnotrnávčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnotrnávčanka ‑y ‑niek ž.; dolnotrnávčanský
Dolná Ves ‑ej Vsi ž.; Dolnovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnovešťanka ‑y ‑niek ž.; dolnoveský
Dolná Ždaňa ‑ej ‑e ž.; Dolnoždaňan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnoždanianka ‑y ‑nok ž.; dolnoždaniansky
Dolné Dubové ‑ého ‑ého s.; Dolnodubovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnodubovčanka ‑y ‑niek ž.; dolnodubovský
Dolné Kočkovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Dolnokočkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnokočkovčanka ‑y ‑niek ž.; dolnokočkovský
Dolné Lefantovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Dolnolefantovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnolefantovčanka ‑y ‑niek ž.; dolnolefantovský
Dolné Lovčice ‑ých ‑číc ž. pomn.; Dolnolovčičan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnolovčičanka ‑y ‑niek ž.; dolnolovčický
Dolné Mladonice ‑ých ‑níc ž. pomn.; Dolnomladoničan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomladoničanka ‑y ‑niek ž.; dolnomladonický
Dolné Naštice ‑ých ‑tíc ž. pomn.; Dolnonaštičan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnonaštičanka ‑y ‑niek ž.; dolnonaštický
Dolné Obdokovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Dolnoobdokovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnoobdokovčanka ‑y ‑niek ž.; dolnoobdokovský
Dolné Orešany ‑ých ‑šian L ‑ých ‑och m. pomn.; Dolnoorešanec ‑nca m.; Dolnoorešianka ‑y ‑nok ž.; dolnoorešiansky
Dolné Otrokovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Dolnootrokovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnootrokovčanka ‑y ‑niek ž.; dolnootrokovský
Dolné Plachtince ‑ých ‑niec ž. pomn.; Dolnoplachtinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnoplachtinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnoplachtinský
Dolné Rakúsko ‑ého ‑a s.; Dolnorakúšan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnorakúšanka ‑y ‑niek ž.; dolnorakúsky
Dolné Saliby ‑ých ‑líb ž. pomn.; Dolnosalibčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnosalibčanka ‑y ‑niek ž.; dolnosalibský
Dolné Semerovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Dolnosemerovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnosemerovčanka ‑y ‑niek ž.; dolnosemerovský
Dolné Srnie ‑ého ‑ia L ‑om ‑í s.; Dolnosrňan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnosrnianka ‑y ‑nok ž.; dolnosrniansky
Dolné Strháre ‑ých ‑hár L ‑ých ‑och m. pomn.; Dolnostrhárčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnostrhárčanka ‑y ‑niek ž.; dolnostrhársky
Dolné Trhovište ‑ého ‑ťa s.; Dolnotrhovišťan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnotrhovišťanka ‑y ‑niek ž.; dolnotrhovištský
Dolné Vestenice ‑ých ‑níc ž. pomn.; Dolnovesteničan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnovesteničanka ‑y ‑niek ž.; dolnovestenický
Dolné Zahorany ‑ých ‑rian L ‑ých ‑och m. pomn.; Dolnozahoranec ‑nca m.; Dolnozahorianka ‑y ‑nok ž.; dolnozahoriansky
Dolné Zelenice ‑ých ‑níc ž. pomn.; Dolnozeleničan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnozeleničanka ‑y ‑niek ž.; dolnozelenický
dolniak ‑a mn. ‑ci m.; dolniačka ‑y ‑čok ž.; dolniacky príd. i prísl.
Dolniaky ‑ov m. pomn. (južné kraje Slovenska alebo Uhorska)
dolník ‑a mn. ‑ci/‑ky A ‑kov/‑ky m.
Dolný Badín ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Dolnobadínčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnobadínčanka ‑y ‑niek ž.; dolnobadínsky
Dolný Bar ‑ého ‑u L ‑om ‑e m.; Dolnobarčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnobarčanka ‑y ‑niek ž.; dolnobarský
Dolný Chotár ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Dolnochotárčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnochotárčanka ‑y ‑niek ž.; dolnochotársky
Dolný Harmanec ‑ého ‑nca m.; Dolnoharmančan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnoharmančanka ‑y ‑niek ž.; dolnoharmanecký i dolnoharmanský
Dolný Hričov ‑ého ‑a m.; Dolnohričovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnohričovčanka ‑y ‑niek ž.; dolnohričovský
Dolný Kalník ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Dolnokalníčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnokalníčanka ‑y ‑niek ž.; dolnokalnícky
Dolný Kubín ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Dolnokubínčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnokubínčanka ‑y ‑niek ž.; dolnokubínsky
Dolný Lieskov ‑ého ‑a m.; Dolnolieskovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnolieskovčanka ‑y ‑niek ž.; dolnolieskovský
Dolný Lopašov ‑ého ‑a m.; Dolnolopašovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnolopašovčanka ‑y ‑niek ž.; dolnolopašovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
cíť,
kutraãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
filiã æ ã lka,
kãƒæ ã â lium,
vymaniã sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
nahrã ã ã ã ã ã ã ã ã dza,
zapriahaã ã ã,
s nky,
pribit,
ä kavka,
renesancia,
koz,
zostavaãƒæ ã â,
ukojiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
posmievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pedantstvo,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã od,
penis,
honosiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
kondenzovaã ã ã ã ã,
kontaktovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
niã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozvidnievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šuflikár,
preháňa,
up ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zabeã æ ã telovaã æ ã,
maå reå pekt,
nicomnik
Pravidlá slovenského pravopisu:
rã ã bus,
ďoľ,
extrã æ ã ã æ ã ã æ ã mne,
rozbehaã æ ã ã ã sa,
ã â ereã ë,
erudovanã ã ã,
pitvaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nechã ã ã ã ã pavo,
gramotnosã ã ã ã ã,
hapaãƒâ,
obyãƒâ ãƒâ ãƒâ ajnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
došpiniť,
vyznamenaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bridiã ã sa,
å eta
Krížovkársky slovník:
histéria,
molah mullãƒâ h,
krvn plazma,
uran,
emendã cia emendancia,
dementovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opä,
martellando,
intonácia,
meningitã da,
chazmofyt,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã piritizmus,
haã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
binturong,
kã ã ã ã raã ã ã ã
Nárečový slovník:
trogar,
uhn,
omãƒâ,
kračina,
ve urňa,
arend,
chromec,
oľe,
gluptak,
smaã ã ny,
krag ovac,
eňa,
ce idlo,
svatá,
jebať
Lekársky slovník:
toxicosis,
syndesmectomia,
transaminatio,
hygroblepharia,
sã ã rum,
maxillopharyngeus,
z31,
m62,
omphalotomia,
multilobulatus,
gastrointestin lny,
patogenéza,
cheirophasis,
progressio,
cystická fibróza
Technický slovník:
zã â ã â ã â ã â lohovanie,
ã useã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â to,
timeout,
mss,
bubblejet,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
spa,
slip,
z lohovanie,
cb,
divi,
ã d,
fo,
account