Pravopis slova "čom" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 37 výsledkov (1 strana)
-
combáľať ‑a ‑ajú nedok.; combáľať sa
dupľom prísl.
krížom prísl.
krížom-krážom prísl.
omáčať ‑a ‑ajú nedok.
omáčka ‑y ‑čok ž.; omáčkový
omáľať ‑a ‑ajú nedok.
omámiť ‑i ‑ia dok.
Omán ‑u m. (štát); Ománčan ‑a mn. ‑ia m.; Ománčanka ‑y ‑niek ž.; ománsky; Ománsky sultanát
omárať ‑a ‑ajú nedok.
omínať ‑a ‑ajú nedok.
omŕzať ‑a ‑ajú nedok. (pokúšať; mrznúť)
omša ‑e ‑í ž.; omšový
omývať ‑a ‑ajú nedok.
pričom spoj.
prinajhoršom čast.
prinajlepšom čast.
prinajmenej, prinajmenšom čast.
worcesterský [vorce-, vorče‑]; worcesterská omáčka
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
Balog nad Ipľom ‑a/‑u L ‑u m.; Baločan i Ipeľskobaločan ‑a mn. ‑ia m.; Baločanka i Ipeľskobaločanka ‑y ‑niek ž.; balocký i ipeľskobalocký
Kosihy nad Ipľom ‑síh ž. pomn.; Kosižan i Ipeľskokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Kosižanka i Ipeľskokosižanka ‑y ‑niek ž.; kosižský i ipeľskokosižský
Kostoľany pod Tribečom ‑lian L ‑och m. pomn.; Kostoľanec i Tribečskokostoľanec ‑nca m.; Kostolianka i Tribečskokostolianka ‑y ‑nok ž.; kostoliansky i tribečskokostoliansky
Nitra nad Ipľom ‑y ž.; Nitran i Ipeľskonitran ‑a mn. ‑ia m.; Nitrianka i Ipeľskonitrianka ‑y ‑nok ž.; nitriansky i ipeľskonitriansky
Omšenie ‑ia L ‑í s.; Omšenčan ‑a mn. ‑ia m.; Omšenčanka ‑y ‑niek ž.; omšenský
Veľká nad Ipľom ‑ej ž.; Veľčan i Ipeľskoveľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľčianka i Ipeľskoveľčianka ‑y ‑nok ž.; veľčiansky i ipeľskoveľčiansky
Veľká Ves nad Ipľom ‑ej Vsi ž.; Veľkovešťan i Ipeľskoveľkovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkovešťanka i Ipeľskoveľkovešťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoveský i ipeľskoveľkoveský
Vyškovce nad Ipľom ‑viec ž. pomn.; Vyškovčan i Ipeľskovyškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyškovčanka i Ipeľskovyškovčanka ‑y ‑niek ž.; vyškovský i ipeľskovyškovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zapamã ã ã taã ã ã,
predikãƒæ ã â cia,
krã ã ã,
žlto,
roniãƒâ ãƒâ,
aperitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
zadrichmaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
laå kovaå,
ã vã dã ina,
mimozem,
istopis,
odpraskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ia,
privodi,
okoã tovaã
Synonymický slovník slovenčiny:
rajã ã,
zaputnaãƒâ,
objaviãƒæ ã sa,
zlepovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
certifikovaãƒâ,
odmietaã â,
chmúriť,
oã æ ã klivosã æ ã,
neskorší,
nahltaã ã ã sa,
namaã â krtiã â,
prehodiã ã ã,
terã ã ã n,
obvyklã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nedostato
Pravidlá slovenského pravopisu:
favorizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
triáda,
šúrovčan,
čom,
antika,
nezdvorilo,
primitív,
divã zia,
uã ã ã ã ã ko,
pocitã,
biãƒâ žã â isko,
gauä,
lamentovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
snímač,
pra ivie
Krížovkársky slovník:
prestãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ã very,
destabilizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
trã,
myknutie,
izostã æ ã za,
leopard,
traktovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fã ã ã ã ã ã ria,
zápal príušníc,
barkarola,
pr,
augmentatãƒâ ãƒâ ãƒâ vum,
nikã æ ã ã æ ã ã æ ã,
veã ã a
Nárečový slovník:
lokã a,
p ak,
kaã å ka,
kochlík,
cúgle,
lik,
ne,
strašok,
divan,
pua,
ã apka,
honi,
dziã ë a pe arka,
preãƒâ,
romåˆi
Lekársky slovník:
v99,
sopor,
nasobronchialis,
suggerendus,
extracellularis,
explorat vny,
vorax,
neurapraxia,
trapez,
y,
sikatív,
puberta,
hyperexcitabilitas,
parotitãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
azbest
Technický slovník:
gu,
imt,
connection,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
public,
incoming message,
workstation,
cra,
prox,
o,
dot per inch,
ruler,
expected,
r ã â,
tie